Сценарий по Прусту. Á la Recherche du Temps Perdu - страница 43

Шрифт
Интервал

стр.


426. Бальбекский ресторан в лучах заката проступает вдруг на экране и гаснет в миг.


427. Маркиз де Камбремер и Марсель.

>Маркизу де Камбремеру семьдесят пять лет, лицо у него мятое, отечное, одутловатое, в мешках и морщинах.

Маркиз де Камбремер. Кто-то мне говорил, дражайший, что вы лечились в санатории несколько лет. Ну и как? Приступы удушья? Все еще мучат? А? Есть улучшения?

Марсель. Незначительные.

Маркиз де Камбремер. Но с возрастом они ведь становятся заметно реже, эти приступы, да? А вы, в конце концов, мой милый, тоже не молодеете. (Рассеянно.) Сестра теперь заметно меньше страдает от этих приступов.


428. Марсель стоит один.

>Он внимательно вглядывается в гостей, и камера медлит на колченогих, скрюченных мужчинах, неловко, еле-еле ковыляющих женщинах, на тряских телах, на лицах под густым макияжем.


429. Вдруг — крупный план виконтессы де Сен-Фиакр.

>Виконтесса — приверженица кокаина. У нее изнуреное, страшное лицо. Она улыбается — непрестанно и жутко.

Виконтесса (в камеру). Здрасьте-здрасьте!


430. Марсель.

>Он разглядывает группку гостей, которые издали ему кажутся молодыми.

>Но, по мере приближения, они все явственнее стареют, и, наконец, он видит, как морщинисты лица, какими крошечными из-за отечных век и мешков стали глаза.

>Проходит Бришо, совершенно слепой. Ему восемьдесят четыре года.


431. Одетта сидит на диване в окружении молодых людей.

>Ей шестьдесят четыре года, но она все еще хороша собой.


432. В зал входит Морель.

>Ему сорок один год.

>Со всех сторон его радостно приветствуют.

>Принцесса Германтская (Она же мадам Вердюрен) кричит через весь зал.

Принцесса Германтская. Ой! Кого я вижу! Великий музыкант, великий человек!

>Морель направляется к ней и к принцу Германтскому, которому семьдесят пять лет.


433. Мадам де Камбремер (70) и герцогиня Германтская.

>Чуть поодаль, на заднем плане, стоит Марсель.

Мадам де Камбремер. А куда это, интересно, маркиза д’Арпажон подевалась?

Герцогиня Германтская. Она умерла.

Мадам де Камбремер. Ах, ну нет же, вы явно ее с графиней д’Арпажон путаете.

Герцогиня Германтская. Ничего я не путаю. Маркиза тоже умерла. С год назад примерно.

Мадам де Камбремер. Но я же была у нее в доме, на музыкальном вечере, с год назад примерно!

Герцогиня Германтская. И, тем не менее, она умерла, окончательно и бесповоротно, смею вас уверить. И неудивительно, что вы ничего не слышали. Она умерла самым невыдающимся образом.


434. Жильберта (41) и Марсель.

Жильберта. Не понимаю, вы-то здесь что делаете, на этом сборище. И почему бы нам с вами, например, сегодня не поужинать в ресторане вдвоем?

Марсель. Да, в самом деле… если вы только не сочтете, что вас может скомпрометировать ужин в ресторане вдвоем с молодым человеком.

>Жильберта смеется.

>Кое-кто оборачивается на них и улыбается, слыша ответ Марселя.

>С пожилым человеком.


435. Крупный план. Принцесса Германтская.

>Она дико хохочет, и роняет, и снова вдавливает в глаз монокль.

Жильберта (голос за кадром). Она теперь моя тетушка, знаете ли.


436. Марсель и Жильберта.

Жильберта. Надо вам сказать, одна моя близкая подруга, по-моему, вас когда-то знала. Андре.

Марсель. Да-да, мы когда-то были знакомы.

Жильберта. Ну, а сейчас она здесь где-то, с мужем. Ах нет, вон же она, с Морелем разговаривает.

>Морель и Андре (43) разговаривают в противоположном конце гостиной.


437. Марсель и Рашель.

>Рашель (44) выглядит куда старше своих лет.

Рашель. Э нет, я же вижу, вы не узнаете меня.

Марсель. Нет, почему, узнаю…

Рашель. А тогда — кто я? Ну кто я?

Марсель. Ну…

Рашель. То-то и оно! Ладно уж, я вам подскажу. Мы познакомились в театре, за сценой, с вами еще был один ваш приятель. Ой, он был от меня без ума. Теперь вспомнили?

Марсель. О да. Я вспомнил, да.

Рашель. Ах, как он меня обожал!


438. Герцог Германтский сидит на диване с Одеттой.

>Герцог все так же хорош собой, все так же осанист, торжественно величав. Только волосы побелели. Герцогу семьдесят пять лет.

>Молодые люди забавляют Одетту беседой.

>Вдруг и герцог вставляет словцо. Одетта быстро к нему оборачивается, но тотчас спешит вновь озарить молодежь своей неотразимой улыбкой.


439. Герцогиня и Марсель.


стр.

Похожие книги