Сбывшееся предсказание - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

Элайз следовала за грузовиком по узкой улице, сдерживая панику.

Он проехал два квартала прямо, а потом снова свернул направо. Она продолжала на безопасном расстоянии следовать за ним. Фермер в пикапе не Зейн. И она это себе докажет.

Грузовик свернул на посыпанную гравием парковку. Она никогда не заезжала в эту часть города. Вывеска на жестяной крыше бетонного здания гласила «Семена и корма Смита». Святые небеса, это фуражный магазин. Здесь, наверное, фермеры покупают для своих животных провизию и семена.

Она наблюдала, как старый грузовик, фыркнув, остановился, дверь с размаху открылась.

Когда она проезжала мимо, то увидела, как фермер поднял голову и сердечно поздоровался с человеком, стоявшим в дверях загруженного чуть не до потолка склада.

Она узнала этот голос.

Она узнала эти светлые волосы «плохого парня», выбившиеся из-под бейсболки.

Элайз проехала мимо склада не останавливаясь. Она боялась расплакаться.

Фермер? Зейн зарабатывает на жизнь, копаясь в земле? Что теперь? Карьере в «Руководстве» уделялось большое внимание. Она уже и так махнула рукой на советы о физическом влечении.

Можно ли вычеркнуть и карьерную часть? Будет ли тогда список качеств пригоден?

Элайз свернула на парковку перед офисом клиента, достала мобильник и позвонила Лиз на работу.

— Лиз Джефферсон.

— Лиз, — выдохнула Элайз, чувствуя себя довольно глупо. Звонить в середине рабочего дня!

— Элайз?

— Ты не поверишь, я только что видела Зейна в городе.

— И он отменил ваше свидание? Жулик.

— Нет-нет, я не разговаривала с ним. Я только видела его за рулем.

— И на заднем сиденье женщина с ребенком?

Он женат. Жулик.

— Нет, Лиз, послушай меня. Я видела Зейна, и он… вел пикап, старый пикап. — Она набрала побольше воздуха. — Лиз, он вышел из грузовика у фуражного склада, и на нем был комбинезон.

— Господи помилуй, Святая Мария, — пробормотала Лиз.

— Не думаю, что он доктор или юрист, — продолжала Элайз. — Что мне делать?

— Что тебе делать? — взвизгнула Лиз. — Конечно, отменить свидание. Ты лучший консультант фирмы за прошлый месяц. Ты не можешь ходить на свидания с фермерами.

Элайз собрала бумаги клиента, лежавшие на пассажирском сиденье. Ей следовало знать, что скажет Лиз. Сама Лиз не встречалась даже с мужчинами, которые были младшими партнерами на фирме.

— Ты думаешь? — почти испуганно спросила Элайз.

— Посмотри книгу, подумай над списком, твердо сказала Лиз. — Это ошибочный выбор, милая. Как бы прекрасно он ни выглядел, это не имеет значения.

— Я должна идти, — объяснила Элайз подруге. Я завезла Джо Кармайну контракты на амбары.

— Позвони и отмени свидание, — настаивала Лиз. — Просто оставь сообщение на его автоответчике. Скажи, что не можешь с ним встретиться. Но если он хочет поговорить насчет покупки земли, пусть позвонит в офис.

— Мне пора, Лиз. Обсудим все позже.

Элайз вылезла из машины и занесла клиенту контракты. Полчаса спустя она уже была на шоссе. Достала мобильник и уставилась на него. Неужели Лиз права? Надо отменить свидание, пока отношения с Зейном не зашли слишком далеко?

Всего-то и надо оставить сообщение на автоответчике. Зейн не соответствовал образу, какой она создала в уме. Он оказался не того рода мужчиной, какого она хотела себе в мужья. Вся его привлекательность основывалась на физическом влечении. Разве не так?

Самое правильное — позвонить. Пока не передумала, она набрала нужный номер.

— Алло.

Голос Зейна так ошеломил Элайз, что она чуть не отключилась. Он был дома? Как он туда попал? Ведь она только что видела его в городе.

Или он уже вернулся на своем тракторе?

— Алло? — повторил он.

— З…зейн, — пробормотала Элайз в панике.

— Элли.

Она закрыла глаза.

— Да, это Элайз. — Она замолчала, понимая, что надо все выложить прямо сейчас. Надо сказать, что в пятницу вечером она не может встретиться с ним. Вот и все. И не надо никаких объяснений. В бизнесе никому не нужны объяснения.

— Послушай, ты звонишь не для того, чтобы дать мне отставку? — подозрительно спросил он.

— Н…нет, конечно, нет. — Слова вылетали изо рта, и она не успевала остановить их.

Он назвал ее Элли. Он улыбнулся, когда произносил ее имя. Он чертовски привлекательный.


стр.

Похожие книги