Кэтрин погрозила ему пальцем. В этот момент к ним подошел отдыхающий с воспаленными глазами и спросил:
— Лишнего нету?
— Нету, — ответил Варгин.
Отдыхающий отошел, а Варгин спросил:
— Какой такой лишний?
Она рассмеялась.
— Лишний билет в театр.
— Что, так много желающих?
— Да, конечно. У нас очень высокий уровень культуры.
— Ну, так пусть идет в другой театр.
— А в другом то же самое, — возразила Кэтрин.
— А сколько же у вас театров? — спросил ничего не понимающий землянин.
— Больше десяти, — гордо сказала Кэтрин.
— Больше десяти? — удивленно переспросил Варгин. — У-у-у…
— Что, много?
— Много, — соврал Варгин и спросил: — Больше у тебя дома никто не роется?
— Кажется, нет. Ко мне вообще теперь никто не ходит и не звонит.
— Странно, — не заметив намека, сказал Варгин.
— Почему странно? Вы как будто даже расстроились, узнав, что мне ничего не угрожает. Боже, до чего я докатилась! Сама пришла к нему в отель. Выгуливаю его тут, в театр чуть не сводила. А у меня, может быть, тетрадки непроверенные. Быстро давайте выкладывайте, что такое “странно” и вообще, что говорит Глоб? Вы ведь говорили с ним об этом.
— Да, мы говорили с ним о Ремо. Твой брат был распоследним на Санатории бандитом и врагом всех отдыхающих, которые встали на путь нетривиального прогресса. В общем, у него все гладко получается. Брат твой хранил много такого, что не должно было попасть в руки властей. Наверно, бандиты и рылись у тебя. Потом и со мной невежливо обошлись.
— Постойте, это все чепуха!
— Так говорит министр.
— Министр? — Кэтрин заколебалась. — Все равно, тут что-то не то.
“Ого, — подумал Варгин, — да это бунт на корабле. В этом тихом болоте послушания настоящие черти водятся”. Кэтрин растерянно спросила:
— Какие враги? Какие бандиты?
— Что же, тебе в Унии не объяснили про врагов нетривиального прогресса? По-твоему, владельцы монополий вот так, запросто, пошли на сворачивание производства, отказались от своего жирного куша? Да им глубоко наплевать на охрану окружающей среды!
— Я все понимаю, — сказала Кэтрин. — Но я не могу себе представить Ремо в роли бандита.
— Ты его плохо знала, — возразил Варгин.
— Да, я его плохо знала, но не настолько, чтобы поверить в эту чушь.
— По-моему, верить в чушь — вполне в твоем стиле, — заметил он.
В этот воскресный вечер на улицах было особенно многолюдно. Отдыхающие чинно расхаживали по живописным улицам. На перекрестках работали киоски с минеральной водой. Воздух был наполнен каким-то здоровым ароматом. Так и хотелось сказать: жизнь бьет ключом. Да что там сказать — хотелось петь. Варгину вдруг показалось, что нужно отвлечь спутницу от грустных мыслей. Он сказал:
— Кэтрин, не надо расстраиваться, бывает и не такое. Ну, брат — бандит, ты же здесь ни при чем.
— Дело не в этом, — возразила Кэтрин, — ведь в пакете ничего такого бандитского не было?
— Вроде не было, — подтвердил Варгин.
— Тогда преступники должны продолжить свою охоту…
— Логично.
— Ну а где она, охота, где стрельба, шантаж, похищения? Нет — мы гуляем, будто ничего не произошло.
Варгина приятно удивила ясность ее мышления. Он сказал:
— Накаркаешь, Жаркомба.
Кэтрин улыбнулась. Они прошли молча еще немного, и вдруг Кэтрин резко остановилась, будто что-то вспомнила:
— Дальше мы не пойдем. Остановите такси.
Варгин, ничего не понимая, выполнил ее просьбу.
Когда они сели в машину, Кэтрин сказала водителю:
— Отель “Улыбка Фиббоначи”.
— Как будто у нас есть другой отель, — огрызнулся таксист.
У отеля Варгина высадили.
— Идите отдыхайте, — посоветовала Кэтрин. — Позвоните мне сегодня вечером. Я все объясню.
Варгин безвольно заковылял в отель. Что-то неприятно щелкало в бедре. “Ну и развалина, — подумал он, — вот и в виске какое-то шебуршение начиналось”. На этаже его окликнул приятный женский голос:
— Мистер Варгин, это вы?
— Да, Лиза, это я.
Горничная покачала головой:
— Что же это с вами произошло?
Варгин махнул рукой:
— И не говорите, Лизавета. Говорили мне, предупреждали меня, не летай, Варгин, по ночам. Так нет, старый балбес, размахался крылами, словно летучая мышь. А зрение не то теперь, что раньше. Ах, Лизавета, разве удержишься!