Телефон Дария издал короткий сигнал, и, взглянув на экран, он произнес:
– Сюда направляется наш бесстрашный лидер, – и, подмигнув Констанции, продолжил: – Сделайте вид, будто работаете.
Девушка притворилась, что не заметила этого. «Сюда идет Джон, – подумала она. – Этого еще не хватало». Кассиры быстро и слаженно распределяли деньги, вежливо общались с клиентами, смеялись и вообще получали удовольствие от жизни. В казино входили всё новые посетители, что поразило Констанцию еще больше. Ведь происходило все это в самый разгар утра среды.
– Почему сейчас здесь так много людей?
– У нас есть автобусы, которые привозят их из Бостона, Вустера, Спрингфилда. Постоянно появляются новые маршруты. Многие наши клиенты – пенсионеры. К нам охотно приезжают из домов престарелых.
– Разве можно старикам тратить свои сбережения на азартные игры? – спросила Констанция, подняв бровь от удивления.
Дарий снова хитро улыбнулся:
– Возможно, их наследники так не считают, но ведь это их деньги.
Девушка покачала головой:
– Не понимаю, почему люди делают это.
– Это забава. Примерно то же, что купить лотерейный билет.
– Вы делаете ставки?
Дарий покачал головой:
– Джон не одобряет азартные игры среди персонала. Он считает, что лучше хранить деньги в банке. Насколько мне известно, Дон Фейрвезер – единственный азартный игрок в семье. Вы его уже встречали?
– Да. Он большой оригинал.
– Полностью с вами согласен.
В этот момент в комнату вошел Джон. Его взгляд тут же впился в Констанцию.
– Я искал вас.
– Вот и нашли, – ответила она, задрав подбородок. – Я смотрела, как работают кассиры.
– Вижу, вы познакомились с моим двоюродным братом Дарием. Он окончил колледж всего два года назад, но уже успел стать моей правой рукой.
Дарий улыбнулся:
– У меня был прекрасный учитель.
Джон приобнял его:
– Он приехал сюда из Лос-Анджелеса, чтобы вернуться в племя. Сейчас мы обрабатываем остальных представителей той ветви нашей семьи, к которой он относится.
– Они пока не очень готовы переехать в глухие леса, – пожал плечами Дарий. – Но судя по тому, как идут дела, вскоре здесь все изменится.
На секунду Джон остановил взгляд на Констанции.
– Я хотел бы кое-что вам показать.
– Полагаю, я уже видела все, что можно было увидеть. По дороге сюда я прошла через все казино.
– Я имел в виду не только казино и отель, но и всю территорию.
Девушка, сама того не желая, неодобрительно нахмурила брови.
«Неужели он по какой-то причине пытается выманить меня отсюда? – спросила себя она. – Впрочем, Никола Мур будет рада, если я увижу здесь как можно больше».
– Хорошо.
– Прекрасно. Начнем с музея. Дарий знает, что это место стало для меня предметом настоящей страсти.
Дарий кивнул:
– Это плод любви. И многочасовых исследований.
– Не так легко восстановить историю, которую намеренно стирали. Пошли.
Джон указал на дверь, и Констанция пошла к ней, кивая кассирам и улыбаясь им. Она была благодарна Джону за то, что он не попытался взять ее за руку или приобнять.
Через игровые залы они вернулись в вестибюль. Пенсионеры увлеченно бросали свои сбережения в пасти игровых автоматов, и вокруг столов тоже толкалось на удивление большое количество людей.
– Не знала, что здесь есть музей.
– Вы многого не знаете, – ответил Джон, загадочно улыбаясь. – Конечно, все это только хорошее.
– Если вы скрываете факт мошенничества, то делаете это очень хорошо.
– Я горжусь всем, что делаю, – ответил он, слегка поднимая бровь, чтобы подразнить Констанцию.
– Вы пытаетесь заставить меня в чем-то вас заподозрить? – поинтересовалась девушка, при этом стараясь примериться к его широким шагам.
– Даже не думал об этом, – ответил он.
Затем Джон прикоснулся к девушке. Ее желудок подкатил к горлу, а сердце бешено забилось, несмотря на то что мужчина всего лишь положил руку ей на спину, направляя ее к двери, помеченной табличкой с надписью: «Зал наследия», которую Констанция до этого не замечала. Они попали в большую комнату с высокими потолками и полом из отполированных деревянных панелей, уставленную стеклянными витринами, в которых располагались различные предметы. Стены украшали плакаты с текстами и картины.