Повесив трубку, Констанция задумалась и пришла к выводу, что у Джона все весьма неплохо получилось – он изолировал ее в своем кабинете, держа подальше от персонала. «Может, мне стоит осмотреться и узнать, что происходит на этаже, где расположено казино?» – спросила она себя. Ей ничто не мешало взглянуть на то, как работают кассиры, собирая с таким трудом заработанные посетителями деньги. «Это поможет разбудить во мне справедливый гнев, – решила она, заметив, что он несколько угас. – Нужно вспомнить, для чего создано это предприятие». С самого детства Констанции твердили, что азартные игры – это очень плохо, и она их сильно недолюбливала.
Она закрыла ручку колпачком и отложила папку, содержимое которой, вполне предсказуемо правильно и аккуратно составленное, до этого просматривала. Чувствуя себя бесстрашным репортером, взяла сумку и вышла из кабинета. Быстро осмотрев офис, она убедилась, что Джона нигде нет, а за компьютерами сидят всего два человека, и пошла вниз по лестнице.
К месту, где находились кассиры, Констанция подходила в некотором волнении. Они сидели за стойками, как на вокзале, но их рабочие места были оформлены таким образом, чтобы вызывать у посетителей мысли не о железнодорожном транспорте, а об элегантном баре. Пройти в комнату кассиров можно было с задней стороны, но она не была уверена, что ее пустят. Тем не менее взялась за ручку двери с надписью «Вход только для персонала» и была очень удивлена, когда та легко открылась.
– Чем могу помочь? – спросила красивая девушка с длинными вьющимися волосами, стоявшая в коридоре, начинавшемся за дверью.
– Меня зовут Констанция Аллен. Я…
Незнакомка протянула Констанции руку.
– Я знаю, кто вы. Джон предупредил нас о том, что вы можете прийти. Я Сесилия Доусон. Входите, – произнесла она с улыбкой, хотя в ее взгляде Констанция заметила тень подозрения.
«Что ж, неудивительно. При таких-то обстоятельствах», – решила она.
– Ничего, если я какое-то время посмотрю, как работают кассиры?
– Конечно. Следуйте за мной, – произнесла Сесилия.
Она провела Констанцию в большую комнату, в которой вдоль стены сидели кассиры, и сказала, обращаясь к молодому смуглому мужчине, стоявшему за ними и нажимавшему на клавиши мобильного телефона:
– Дарий, это Констанция Аллен.
Мужчина убрал телефон в карман и приблизился к девушкам.
– Приятно познакомиться с вами, Констанция. Джон рассказал нам о вас все.
Рукопожатие Дария оказалось крепким, а взгляд – уверенным. К тому же он был почти так же красив, как Джон.
– Где я могу присесть так, чтобы не мешать вам?
– Вы нам не помешаете, – ответил Дарий. Он прикоснулся к руке Констанции, и она с трудом подавила в себе стремление отстраниться. – Постойте со мной, и вы увидите, как проводятся все операции.
– Дарий руководит кассирами, – пояснила Сесилия. – Он всегда начеку и готов разобраться с проблемой.
– Какой бы она ни была, – ответил Дарий, лукаво глядя на нее.
– Не хочу мешать вам.
– Если вы будете мне мешать, я подвинусь, – ответил он с весьма неоднозначной полуулыбкой. «Неужели и он флиртует со мной? – удивилась Констанция. Может, в их казино так принято?» Она уже начинала жалеть, что пришла сюда. – Каждая запись в кассовом регистре отображается в нашей центральной системе, и все они проверяются и соотносятся с выручкой четыре раза в день, – продолжал Дарий. – Я наблюдаю за посетителями, смотрю, не ведет ли кто-то себя подозрительно. Кроме того, я нахожу бреши в системе. Так что, если у вас есть предложения по ее улучшению, только скажите мне.
– Люди часто ведут себя подозрительно?
– Не очень. Мы сделали все для того, чтобы у кассиров не возникал соблазн засунуть руку в карман фирмы.
– Вы все из племени ниссекотов?
– Нас трое: Сесилия, я и Брианна, которая сидит в конце ряда, – произнес Дарий, указывая на девушку, с огромной скоростью считавшую наличность. – Фрэнк, Тесса и Мари только надеются однажды вступить в брак с кем-то из племени, – продолжил он, улыбнувшись, когда Мари, женщина средних лет, одетая в строгий костюм, послала ему воздушный поцелуй. – Но мы одна большая счастливая семья.