Самая младшая из принцесс - страница 81

Шрифт
Интервал

стр.

— Я уже оценил, — сухо произнес лорд Бейли и повернул ко мне свое лицо.

— Марго утомила вас, как вижу! — он не спрашивал. Он констатировал факт, и я не могла внутренне с ним не согласиться. — И это только начало, дорогая Элизабет! — он вздохнул с притворством. — Завтра она планирует пригласить вас и лорда Финча в театр на оперу, — Артур посмотрел в мои глаза, — вы любите оперу, Элиза?

— Когда мне было пять, родители взяли меня в театр, — призналась я, — мне не понравилось.

Артур улыбнулся.

— Ну разве вы могли понимать в пятилетнем возрасте всю красоту оперы? — спросил он мягко. Я покосилась на Маргарет и заметила, что она довольно улыбается, словно поддерживает своего брата в этом легком флирте. А в том, что Бейли заигрывает со мной, не приходилось сомневаться ни минуты, как и в том, что мне это, конечно, приятно, но не более того.

— Вы пойдете с нами? — вмешалась в разговор Марго и пока я отвечала согласием, к нашему столику приблизился официант в черном. Услужливо кланяясь, он поставил на стол, вместо ожидаемого чая, ведерко со льдом, в котором находилась бутылка шампанского.

Проследив за действиями официанта, за тем, как он ловко расставил бокалы, невольно отметила и то, что Люси не обошли вниманием. Для нее тоже был припасен бокал, и я удивилась, что леди Бейли и ее брат настолько любезны со слугами. Это делало им честь.

— За таких прекрасных женщин нужно пить только шампанское! — Артур лично откупорил бутылку, отправив пробку путешествовать куда-то в небо. Люси следила за движениями рук Бейли, а я следила за ней. Подруге определенно понравился Артур, и я понимала, что после прогулки мне стоит поговорить с ней откровенно. Ей не стоило проявлять свой интерес к подобному мужчине, который никогда, даже если и снизойдет, и обратит внимание на незаконнорожденную, не свяжет с ней свою жизнь. А участь содержанки, по моему мнению, была слишком позорна.

«Ты неправа! — сказала я сама себе, пока Артур разливал по бокалам шампанское. — Люси просто попала в другой мир и ей интересно, и всего-то! Не стоит паниковать!» — но отчего-то паниковала и при этом чувствовала что-то странное и неприятное, словно в груди появился тяжелый ком. Я бы назвала это предчувствием, если бы владела подобным даром, но увы. Моя сила заключалась вовсе не в этом.

— Ваш бокал! — Артур протянул мне шампанское и, передавая бокал, как бы невзначай, прикоснулся своими пальцами к моей руке, а затем пристально посмотрел в глаза.

— Спасибо! — ответила я.

Бейли сел за стол, положив ногу на ногу, и поднял свой бокал.

— За самых прекрасных женщин, что оказали мне честь и сегодня находятся здесь, рядом со мной! — его взгляд как бы невзначай мазнул по личику Люси и снова остановился на мне.

Я выдавила ответную улыбку, отчего-то осознав, что сейчас хотела бы вернуться обратно в замок, в его тишину и покой, к Отису и миссис Хьюз, которую, хоть и не любила, но уже стала отождествлять с Каслроком.

— Сладости! — вернувшийся официант поставил на столик два больших блюда с разнообразными пирожными, а мне отчего-то перехотелось сладкого... Ну вот совсем перехотелось.

Выждав приличия ради с полчаса, я попросила Маргарет и Артура доставить меня обратно в особняк опекуна. Сославшись на усталость, объяснила удивленной Маргарет и ее брату, что просто переутомилась от новизны и красот города, на что леди Бейли только кивнула, а Артур, подозвал слугу, стоявшего поблизости, дожидаясь, когда сможет понадобиться гостям.

— Мы еще прогуляемся с Артуром, — сказала мне Маргарет, когда мы с Люси забрались в карету, — Джоун отвезет вас и доставит в целости и сохранности, а завтра после обеда я нанесу вам визит, — прощебетала девушка.

Артур поцеловал мою руку и захлопнул дверцу кареты. Я в последний раз улыбнулась им обоим и, поблагодарив за чудное времяпровождение, откинулась с облегчением на подушки в салоне, радуясь тому, что мы возвращаемся в особняк.

Свистнул, рассекая воздух, хлыст и кони зацокали копытами по дороге, увозя нас с Люси из центра, переполненного прохожими. В окно кареты были видны прогуливающиеся по тротуару дамы под руку с кавалерами, а затем мне все это наскучило, и я предоставила Люси любоваться пейзажем, проплывающими мимо.


стр.

Похожие книги