Самая младшая из принцесс - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

— И все? — леди Бейли не скрывала своего удивления и… кажется, разочарования?

— Увы, — я потянулась за пирожным.

— Это еще ничего не значит, — сказала леди Френсис после недолгих раздумий, за время которых я успела расправиться со сладостью. — Сила может проснуться, — добавила она.

«Тебе-то какое дело?» — подумалось мне, но вслух я произнесла совсем другое: — Моя учительница в пансионе, мисс Габби, сказала, что это все, на что я способна, — я вздохнула. — Так бывает, что у сильных родителей магов рождается слабый в магии ребенок. Вот мой брат, — я осеклась. Вспоминать семью все еще было тяжело и больно. Сделала глубокий вдох и продолжила: — Мой брат был очень сильным магом. Отец всегда гордился им и говорил, что для правителя это важно иметь такой уровень силы. Но, как вы знаете, не суждено было нашему роду и дальше служить на благо страны. Осталась только я. Теперь просто принцесса.

— Самая младшая из дочерей, — добавила леди Френсис.

— Единственная выжившая девочка, — тихо пробормотала леди Бейли.

Я допила свой чай.

— Вас интересует что-то еще? — любезно уточнила я.

— Нет, спасибо вам, леди Элиза, — улыбнулась мне старшая дама.

Я поднялась из-за стола.

— Тогда я буду вынуждена вас оставить, — сказала спокойно. — Мне необходимо сегодня еще написать письмо подруге, чтобы завтра успеть отправить его до завтрака, — я коротко кивнула женщинам и направилась к дверям, спиной чувствуя их взгляды. Я еще не понимала, зачем им было знать о моей силе, но догадывалась, что все это неспроста. Эта леди Френсис не была глупой женщиной и все вопросы, что касались меня, что-то должны были дать или ей самой, или моему опекуну. Вот только и я себя дурой не считала. Вот так просто я взяла и рассказала им о том, о чем умалчивала даже от учителей в пансионе. И то, что меня считали слабой... Сама не знаю, почему я позволяла всем так думать. Сила огня действительно была не моей стихией, хотя, видимо, из-за крови моего рода все же немного слушалась меня. Эти крохи магии я и продемонстрировала дамам.

Вечер был испорчен моими собственными подозрениями. Даже юная леди Маргарет уже не казалась мне такой милой и чистой. А еще я как никогда сильно скучала по Люси, за ее искренней любовью ко мне. Люси была единственной, кто видел во мне просто подругу, а не средство к достижению неизвестных целей.

В который раз напомнила себе о том, что собиралась поговорить насчет мисс Брадшо с опекуном. В конце концов, я имею право видеть при себе хотя бы одного искреннего человека, который бы любил меня за то, что я просто Элиза, а не самая младшая из принцесс. Девушка опального рода и почти без титула, зато с приличным состоянием. Я уже забыла, когда ко мне обращались как к Ваше Высочество. Да и неважно это уже было. Сейчас хотелось для себя простого счастья, как хочет любая девушка в моем возрасте.

Уже войдя в свою комнату, застала там Марию, что возилась у камина. Проигнорировав горничную, села за стол и действительно начала писать письмо Люси.

Уже второе, которое будет ждать, когда я получу адрес моей подруги.

Я очень надеялась, что она мне скоро напишет, ведь в отличие от меня, Люси прекрасно знала адрес, по которому я жила.

— Замок Каслрок. Для леди Элизабет Каррингтон, — как во сне произнесла я, жалея о том, что мои мысли не обладают силой магии, и Люси не сможет их услышать.


Утром, после завтрака, проведенного в компании гостей лорда Финча, я подошла к сэру Генри, успев перехватить его перед уходом в кабинет, и решительно попросила уделить мне внимания.

— В чем проблема, леди Элиза? — поинтересовался он холодно.

— Мне нужно с вами поговорить.

— Это что-то важное? — уточнил сэр Генри.

Я кивнула. «Естественно, — подумалось мне, — иначе я не подошла бы к вам на расстоянии пушечного выстрела!»

Кажется, он догадался о ходе моих мыслей, поскольку, повернувшись к Артуру, произнес:

— Я отлучусь на несколько минут. Мне надо переговорить с этой юной леди!

Мне показалось, или, услышав эти слова лорда Финча, леди Френсис встрепенулась и окинула нас взглядом, далеким от дружелюбного. Словно ей не хотелось, чтобы мы с сэром Генри оставались наедине.


стр.

Похожие книги