Самая младшая из принцесс - страница 103

Шрифт
Интервал

стр.

— Что еще за трудности? — шепнула я, обращаясь к опекуну.

— Дело в том, леди Элизабет, что наш король и его дети не совсем сдержаны в своих тратах, а деньги в казну поступают, как и в любом приличном королевстве, из налогов, которые выплачивают землевладельцы. Им, в свою очередь, платят крестьяне. Последние два года были неурожайными, казна значительно опустела, доходы не льются в нее, как прежде, рекой.

— И, несмотря на это, они все же устроили бал?

Финч усмехнулся.

Король тем временем закончил свою пламенную речь и возвестил, что бал откроет его сын и наследник — принц Артур. Я заметила, как оживились дамы, в числе которых была и Элеонора. Она гордо вышла вперед, подняв голову, не сомневаясь в том, что пригласят именно ее. Я же, в свою очередь, осталась стоять рядом с опекуном, мечтая о том, чтобы принц передумал и пригласил не меня, а еще лучше, чтобы забыл о том глупом обещании.

Все голоса стихли, когда Его Высочество принц спустился с возвышения в зал и обвел важным взглядом присутствующих. Женщины, все как одна, и молодые и не очень, присели в реверансах, ожидая выбора наследника престола, и он выбрал.

Когда Артур прошел мимо Норы, я увидела, как вспыхнуло ее лицо, и девушка отпрянула назад, толкнув стоявшую рядом даму с высоким пером в волосах. Фаворитка опомнилась быстро. Ее взгляд, обжигающий и почти ненавидящий, метнулся в мою сторону, словно она знала, что принц выберет именно меня. А я подавила в себе желание убежать, или еще лучше ответить отказом липовому Бейли, но понимала, что нельзя. По всем правилам этикета, нельзя.

— Вы позволите, кузина? — я посмотрела на протянутую ко мне руку и с тяжелым сердцем приняла ее. Пальцы Артура обхватили мои с силой, словно он боялся, что я передумаю.

Принц вывел меня на середину зала, и воцарилась тишина, в которой я слышала только шелест собственного дыхания и биение сердца под тканью платья.

— Вы так прекрасны сегодня, Элиза, — шепнул он еле слышно, но мне кажется, каждый уголок зала подхватил эхом его слова.

И тут грянула музыка. Я услышала звуки вальса, и Артур уверенно положил руку на мою талию, повел меня в танце, кружа по залу. Гости расступались, открывая нам больше пространства, а я почему-то подумала о том, что впервые танцую с мужчиной — в пансионе мы тренировались друг на друге, а девочки ведут в паре несколько иначе. В движениях Артура было много уверенности и грации, и я не могла не признать, что двигался он отменно и танцевать с ним было легко, но… Но все же я предпочла бы, чтобы сейчас меня в танце вел и вот так прикасался руками совсем другой мужчина.

— Я, наверное, должен извиниться? — успел шепнуть Артур, склонившись ко мне.

— Вы? — ответила я наигранно удивленно. — За что?

— За тот нечаянный обман! — музыка нарастала, но я слышала перешептывания.

— Идеальная пара! — сказал кто-то.

— Вот и невеста для нашего наследника! — подхватила какая-то дама. Артур тоже расслышал эту фразу, и его губы тронула улыбка.

— Красивое колье! — неожиданно заметил он, продолжая кружить меня, и я уже стала мечтать, чтобы музыка остановилась, а она, как на зло, звучала и звучала, бесконечная и раздражающая.

— Я видел Генри у королевского ювелира и теперь понимаю, зачем он к нему ходил, — Артур снова улыбнулся, — дорогой подарок. Вы что-то значите для него, Элизабет! Кто бы мог подумать!

Прежде чем я успела возмутиться и что-то ответить, произошло то, чего я так ждала — музыка смолкла, и гости неожиданно зааплодировали нам, отчего мои щеки вспыхнули румянцем.

— Второй танец тоже за мной, вы же помните? — сказал принц. — А затем я бы хотел поговорить с вами, леди Элизабет.

Я огляделась. На нас продолжали смотреть сотни любопытных глаз, среди которых я выделила горящие завистью и ненавистью глаза Элеоноры и взгляд Финча, который стоял в отдалении. Я нашла его почти сразу же, едва повернула лицо. Что выражал этот взгляд, толком понять не смогла, когда моим вниманием снова завладел наследник.

— Так мы поговорим? — спросил Артур настойчиво.

— О чем нам с вами разговаривать? — я попыталась отойти прочь от принца, пока не заиграла музыка, и мне не пришлось снова танцевать с ним. Я не хотела. Артур вызывал во мне неприятные ощущения.


стр.

Похожие книги