Сага о Хрольве Жердинке и его витязях - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

и которое нравится ему больше всех остальных, — и вместе с рогом она дала ему много золота и, вдобавок, серебра. Это богатство было так велико, что сложно его было бы оценить.

Вёгг присутствовал там и получил много золота от конунга Хрольва за свою верную службу.

Королева велела вывести двенадцать коней, все рыжей масти, кроме одного, который был белый как снег и на котором должен был скакать конунг Хрольв. Эти были кони, показавшие себя с наилучшей стороны из всех коней конунга Адильса, и все они были полностью закрыты бронёй. Она дала им щиты, шлемы, доспехи и хорошие одеяния, лучшее из того, что имелось, ибо ранее огонь испортил их одежду и оружие. Она дала им всё, в чём они нуждались, превосходного качества.

Конунг Хрольв сказал:

— Дала ли ты мне столько имущества, скольким владел бы я по праву и которым владел мой отец?

Она сказала:

— Во много раз больше, чем ты потребовал бы, и здесь тебе и твоим людям досталась великая слава. Теперь приготовтесь как можно лучше, чтобы вас нельзя было одолеть, ибо вам ещё предстоят испытания.

После этого они сели на своих коней. Конунг Хрольв с любовью поговорил со своей матерью, и расстались они тепло.

45. Расставание Хрольва и конунга Адильса

Конунг Хрольв и его витязи поехали своей дорогой вниз от Уппсалы через то место, что называется Фюрисвеллир[15]. Конунг Хрольв увидел, что на дороге перед ними сияет большое золотое кольцо, которое загрохотало, когда они проскакали мимо него.

— Потому оно так громко кричит, — сказал конунг Хрольв, — что ему плохо быть одному, — и он бросил другое золотое кольцо на землю к лежащему, сказав:

— Пусть оно остаётся, и я не подниму золото, хоть оно и валяется на дороге, и пусть никто из моих людей не будет столь смел, чтобы поднять его. Его здесь бросили затем, чтобы оно задержало нас.

Они пообещали ему это. И тут со всех сторон раздались звуки труб. Они увидели огромное войско, преследующее их. Это войско мчалось с бешеной скоростью, каждый изо всех сил гнал своего коня. Конунг Хрольв и его люди продолжали скакать прямо вперёд.

Бёдвар сказал:

— Они рьяно преследуют нас, и я, конечно, хотел бы, чтобы кто-нибудь занялся ими, ведь они, наверняка хотят встретиться с нами.

Конунг сказал:

— Не беспокойтесь, они сами задержатся.

Протянул он тут руку к рогу, в котором было золото и который держал в руке Бейгад. Он рассыпал сокровища по всему пути, которым они скакали через Фюрисвеллир, так что дорога засияла словно золотая.

А когда войско, что шло следом, увидело, что повсюду на дороге сверкает золото, почти все соскочили с лошадей, и им показалось за лучшее посоревноваться, у кого получится поднять его быстрее всех. И случилось там величайшее расхищение и драка, и больше всего получил тот, кто был самым сильным, и потому погоня задержалась.

Когда же это увидел конунг Адильс, то чуть не сошёл с ума. Он упрекал их самыми суровыми словами, и говорил, чтобы они брали поменьше, а остальное бросили, и что об этом ужасном позоре станет известно во всех странах:

— Как вы допустили, что всего лишь двенадцать человек убежали здесь от нас, такого неисчислимого множества, что я собрал ныне со всех округов Шведского государства.

Затем конунг Адильс помчался впереди остальных, потому что очень разгневался, а за ним — вся толпа.

Теперь, когда конунг Хрольв увидел, что конунг Адильс приближается, взял он кольцо Свиагрис и бросил на дорогу.

Увидев это кольцо, конунг Адильс сказал:

— Тот, кто дал конунгу Хрольву эту драгоценность, был более благосклонен к нему, чем ко мне, и тем не менее я ныне буду наслаждаться им, а не конунг Хрольв, — он протянул древко своего копья туда, где лежало кольцо, пожелав во чтобы то ни стало достать его, и, очень сильно согнувшись в седле, просунул копьё в отверстие кольца.

Конунг Хрольв увидал это. Он развернул коня и сказал:

— Согнул свиньёй я сейчас самого могущественного из свеев.

Когда же конунг Адильс собрался притянуть к себе древко копья вместе с кольцом, конунг Хрольв подскочил к нему и отрубил обе ягодицы до самой кости мечом Скёвнунг, что был лучшим из всех мечей, скованных в Северных Странах.


стр.

Похожие книги