Сигрун была очень красива, и мало нашлось бы мужчин, которые сумели бы отказать ей хоть в чем-то.
На другой день Дьярмад выступил из Динбы с двумя сотнями воинов и направился на юг в Клонмакферт. Сигрун и викинги ехали на повозке следом за войском. Два дня они провели в пути и на третий пришли к озеру, Монастырь стоял на берегу. Воины Дьярмада разбили лагерь и встали под стенами Клонмакферта с севера и запада.
– Где же твое войско? – спросил Дьярмад у Сигрун.
– Харальд конунг придет на кораблях.
Тут Дьярмад пришел в гнев и стал бранить Сигрун.
– Выходит, ты обманула меня! И как только я мог так легко поддаться твоим уговорам! Ведь река, что соединяет озеро с морем, мелководна. Боевые корабли не войдут даже в устье! Вашим людям придется обносить все мели, и до зимы они сюда не доберутся.
– Они будут здесь через три дня, – сказала Сигрун.
– Это ложь, – ответил Дьярмад. – Но знай: если через девять дней войска не будет, вы жестоко поплатитесь за свой обман.
Дьярмад и Эйсиль потребовали у папаров в крепости голову Мюредака и получили отказ.
Теперь нужно рассказать о Харальде. Он плыл с войском на юг вдоль берега, пока не достиг устья реки Синанд. В этой реке много мелей, особенно в устье. Бриан сказал, что кораблям не войти в реку.
– Подождем большой воды, – сказал Харальд. Как только прилило, Харальд повел свои корабли в устье реки. Они миновали мели и быстро пошли на веслах вглубь страны. Бриан попытался сделать так же, но его корабли не смогли там пройти, потому что глубже сидели в воде. Людям Бриана пришлось обносить мели, и они сильно отстали от норвежцев.
Корабли Харальда двигались вверх по реке. Они ни разу не задели килем дна. Однажды викинги заметили на берегу каких-то ирландцев, которые громко кричали и махали руками.
– Что они кричат? – спросил Харальд.
– По-моему, они говорят, что мы проплыли там, где не проплывал еще ни один большой корабль, – сказал Хёскульд. – Им не приходилось видеть такой работы. Они говорят, что наши корабли, похоже, могут пройти везде, где мокро.
Викинги плыли по реке до озера Дерг. Миновав озеро, они снова вошли в реку и поднимались по ней до озера Ри. У западного берега озера они увидели островок, а напротив него большой монастырь.
– Думается мне, это и есть Клонмакферт, – сказал Харальд. – И похоже, Сигрун сделала все как обещала: я вижу войско под стенами.
Они подплыли к островку и высадились. Там были два больших кожаных корабля и несколько папаров. Викинги убили папаров и отдыхали недолгое время. Незадолго до рассвета Харальд поднял своих людей и сказал:
– Довольно спать, пора приниматься за дело. Ждать Бриана мы не будем: сами знаете, какая от него польза, когда дело доходит до битвы. Возможно, мы застанем папаров врасплох. К тому же это ирландское войско, что стоит под стенами, должно нас поддержать.
Викинги взошли на корабли и подплыли к монастырю. Они высадились почти под самой стеной и побежали к крепости. Было еще темно, и небо застилали тучи. Вдруг с запада послышался топот и звон оружия. Викинги не знали, кто там: свои или враги. Внезапно с фланга на них обрушилась большая рать папаров. Харальд прокричал боевой клич и бросился в самую гущу схватки. Хёскульд корабелш бился с ним плечом к плечу. Они прорубились далеко вперед и разили направо и налево, не разбирая, кого рубят. Вражеское оружие ни разу не коснулось их, словно бы они сделались неуязвимыми. Обе рати смешались, и битва кипела уже по всему берегу.
В это время в лагере ирландцев Сигрун сказала Дьярмаду:
– Я слушу шум битвы на востоке, со стороны озера. Харальд конунг сдержал слово: он пришел во-время, и сразу вступил в бой. Будь же и ты честен, помоги ему.
– У нас не было такого уговора, – сказал Дьярмад. – Я не стану помогать ему до тех пор, пока он не войдет в монастырь.
– Это верно, что у нас не было уговора, – сказала Сигрун. – И все же ты, Дьярмад, ничтожный человек и трус. Ты и в рабы не годишься Харальду конунгу.
– Замолчи, собака! Я не собираюсь терпеть поношения жалкой простолюдинки!
Дьярамд схватился за меч, но Сигрун не двинулась с места и спокойно смотрела ему в глаза. Тогда Дьярмад сказал: