Сафари на Чужого - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

- Дядя Берни? - скривившись, переспросила Джулия. - Какой он тебе дядя, недоносок?

- Он дядя моего друга Майка, - обиделся я. - Ну, не то, чтобы дядя... Дальний родственник. Но они оба Брауны.

- А, так ты один из тех двоих молокососов... - чуть смягчившись, усмехнулась Джулия.

Я обиделся еще больше. С какой стати эта рыжая называет меня молокососом?! Если она и старше меня, то едва ли намного. Впрочем, у представительниц слабого пола я никогда не пользовался уважением. Уж не знаю, почему. Может, бородку отрастить, как у Майка?

- Я прилетела в город вчера вечером... - проговорила девица, опираясь о стену. - Эх, не было меня, когда эти ублюдки пришли в папин магазин. Я бы им...

- Дядя Берни ваш... отец? - переспросил я.

- Да, представь себе! В больнице он успел рассказать о том, что произошло, а потом...

- Ну, тогда нам нет нужды объяснять, что мы на одной стороне, - сказал Грэг. - Приятель Аполлона в заложниках у этих головорезов...

- А вы-то кто такой?

- Скажем так - скучающий турист, - осклабился Нортон. - Помогаю вот этому недотепе. Исключительно по доброте душевной.

- Да ну?

- Точно тебе говорю. Ты не представляешь, насколько я душевный парень. Да и Аполлон - тоже забавный малый. Стоит узнать его поближе.

Рыжая фыркнула.

- Ну, а что делать собираетесь?

- Ну, Аполлону хотелось бы высвободить своего приятеля... Так ведь, Аполлон?

- Зовите меня Эйп, - буркнул я.

Нортон хохотнул. Девица, задумчиво разглядывая нас, спросила:

- Думаете, это так просто?

- Я пока не знаю, - посерьезнел Грэг. - Но хорошо, что мы встретились. Есть возможность кое-что выяснить. Например, что за ребята подстрелили старика, и чего они от него хотели.

- Это банда Гая Хогана, - вздохнула Джулия. - Те еще мерзавцы...

- Чем занимаются?

- Трапперы.

Нортон вопросительно изогнул бровь.

- Так здесь называют тех, кто водит туристов на сафари. И вообще всех, кто промышляет охотой. Чучела местной живности - ходовой товар. И живые детеныши - для зоопарков. Ну, и шкуры, когти, рога...

- ...хвосты, копыта... - продолжил я.

Девица зыркнула на меня так, что я спрятался за Нортона.

- Я и сама этим занимаюсь. Но я - честный траппер. А Хоган, похоже, и контрабандой не гнушается. Да и не на всякую подстреленную дичь может лицензию предъявить.

- Твой отец ему задолжал?

- Да. К сожалению. Занял у него тридцать тысяч около месяца назад. Вернуть должен был сорок...

- Сейчас речь идет уже о пятидесяти, а то и больше, - сказал я.

- Знаю, - помрачнела девушка. - Угораздило же его связаться с Хоганом! Теперь вот и эти мальчишки попали в переплёт...

- Как думаешь, где этот Хоган может держать Майка?

- Он говорил про какой-то поселок... - добавил я.

- Поселки трапперов разбросаны по всем джунглям. Их десятки. Но я, пожалуй, знаю, в какой они отправились. Хоган всегда там ошивается.

- Далеко?

- Нет. Километров триста к западу от города.

- Ну, так чего же мы ждем? - ухмыльнулся Нортон. - Летим туда и надерем всем задницы! Я уже истосковался по таким приключениям. Уже к обеду вернемся.

- Легко сказать! У Хогана - человек семь-восемь на подхвате. И все - матерые стрелки, в глаз бьют метров с двухсот, без всяких там лазерных прицелов. А юнца могут держать и не в поселке, а где-нибудь в тайном убежище. Ходят слухи, что у Гая есть своя база.

- Ну, что ж, значит, будет только веселее, - беспечно ответил Грэг. - Ты, как я посмотрю, тоже с оружием управляешься лихо. Ну, а мы с Аполлоном - профессиональные ганфайтеры. Неужто втроем не управимся с кучкой каких-то там трипперов?

- Трапперов, - поправила Джулия, с сомнением окидывая меня взглядом. - Ганфайтеры, говоришь?

- Точно. Правда, нам понадобится оружие...

- Вы на пороге оружейного магазина, - резонно заметила девица.

- Тогда вообще никаких проблем. Если, конечно, ты согласна действовать сообща.

Рыжеволосая задумалась. Впрочем, ненадолго. Хлопнув себя по туго обтянутому джинсами бедру, тряхнула головой.

- Согласна! Хоган ответит за то, что случилось с отцом!

- Отлично. Аполлон, отдай Джулии её вещи.

- Меня зовут Эйп! - не выдержал я. - Прекращай уже величать меня Аполлоном!

- Но это же твое имя?


стр.

Похожие книги