С мячом за тридевять земель - страница 73

Шрифт
Интервал

стр.

Неверно, разумеется, было бы относить победу бразильцев в счет одного только Гаринчи. Англичане сыграли в этот день лучший свой матч в Чили, но даже при всем том бразильцы (это было совершенно очевидно) оказались на голову сильнее.

Выше я уже отмечал, что матчи чемпионата, проходившие вне столицы, собирали весьма скудную аудиторию. Так, встречу сборных Англии и Болгарии смотрели 5.700 зрителей, Югославии и Колумбии и Венгрии и Англии — около семи тысяч. Даже такой матч, как Бразилия — Испания, собрал чуть 18.000 любителей футбола. Иное дело — выступления сборной Чили: они проходили при переполненных трибунах и вызывали невиданный ажиотаж. После победы чилийцев над нашей сборной улицы Сант-Яго походили на сплошной сумасшедший дом. Вся столица высыпала на улицу, демонстрации продолжались всю ночь, в песнях, приветствиях, поздравлениях, на стенах домов, автобусах и автомашинах, всюду одно — «Вива Чили!». В Сант-Яго, где подача звуковых сигналов воспрещена, в тот день ревело все, что только могло реветь, и больше других... полицейские машины.

Страсти накалились до предела перед матчем чилийцев с чемпионами мира. Все жаждали победы своих земляков. Од­на газета крупным шрифтом набрала на всю страницу: «Чи­лийские футболисты закусили швейцарским сыром, затем ита­льянским спагетти, запили все это русской водкой. А теперь попробуют на десерт бразильского кофе». Словом, интерес зрителей к полуфиналу Чили— Бразилия был велик. Не ме­нее велика была и заинтересованность самих игроков чи­лийской команды, которые к этому времени успели получить массу подарков и привилегий. Их объявили почетными граж­данами Сант-Яго, одарили новыми квартирами, денежными премиями, их детям дали возможность бесплатного обучения и т. д. и т. п.

Все это, разумеется, затрудняло задачу бразильцев, ко­торые отлично понимали, что если соперник добьется хоть не­значительного преимущества, то выиграть, вернее говоря, оты­граться будет довольно сложно, если не невозможно. Морейра, тренер бразильцев, так и напутствовал своих питом­цев: помните, что этот матч начинается на первой минуте, кон­чается на девяностой.

Бразильцы и в самом деле с чувством большой ответственности провели встречу. Защитники действовали идеально согласованно, а нападению тон задал блестяще игравший в тот день Гаринча. Если случалось, что оборона чилийцев в той или иной игровой ситуации выигрывала единоборство у его партнеров, Гаринча «взрывался» и начинал «терзать» соперников на своем фланге.

Бразильцы в этом матче оказались и хорошими стратегами. Расчет их тренера был построен на том обстоятельстве что Гаринча, Вава, Амарилдо и Загало смогут держать защитников соперника под постоянным страхом. Это вынудит чилийцев снарядить последним в помощь одного из игроков передней линии и... развяжет руки Диди. Диди получит полную свободу действий в середине поля и будет начинать атаки с глубины.

Гаринча забил два первых мяча почти один за другим и этим фактически предрешил исход матча. Выиграв 4:2, бразильцы вышли в финал. Правда, чилийцы хоть и покинули поле побежденными, приверженцы команды могли быть довольны ею: команда сделала все от нее зависящее, показала хороший футбол и стремление к победе, но бразильцы попросту были сильнее и с ними ничего нельзя было поделать. «Бразильцы владеют всеми «секретами красоты» футбола, выполняют все самое сложное шутя. Их выигрыш был вполне убедительным, хотя чилийцы показали себя достойными соперниками»,— так писал корреспондент агентства ДПА. А тренер бразильцев А. Морейра сказал: «Наша команда играла безупречно. Чилийцы, как мы и ожидали, были трудными соперниками, но в их обороне мы нашли-таки слабые места».

Ко времени полуфинала, описанного только что, я уже посмотрел на чемпионате все самое значительное. Это был настоящий большой футбол. Правда, не без оговорок. Помимо полупустых трибун, неравенства сил команд и грубости, о которых речь уже шла, не все было в порядке даже среди фаворитов. Для примера достаточно привести сборную Испании. В ней собраны были звезды экстра-класса, такие, как Ди Стефано, Дель Соль, Хенто, Суарес, Сантамария и другие, а команда с позором уезжала из Чили, заняв в своей подгруппе последнее место, позади откровенно слабых мексиканцев. Одной из причин провала сами испанцы, да и не только они одни, считали ничем не оправданные бесконечные эксперименты своего «блуждающего» тренера Эленио Эреры, бывшие лишь плодом его фантазии. О бесплодности и несвоевременности его поисков говорит такой факт: в трех чилийских матчах в основном составе выступил 21 футболист, только двое (Хенто и Пушкаш) провели все три игры, остальные же вокруг них менялись с калейдоскопической быстротой.


стр.

Похожие книги