Рыцарь ночи - страница 99

Шрифт
Интервал

стр.

— Ничего, — ответила я. — Сейчас чай будет готов.

И тут я увидела, как Наташа побледнела и вскрикнула. Я проследила за ее взглядом и в душе чертыхнулась: я забыла убрать веревку с перекладины.

— Что это? — прошептала она, не сводя глаз с веревки.

«А может, и лучше, что она все узнает, — мелькнула мысль. — Это ее заставит впредь быть осторожнее и не играть с чувствами».

— Я пытался сделать новый тренажер, — глухо ответил Саша.

Она посмотрела на него, подошла к дивану и опустилась на краешек. Я заметила, что возле нее валяется скомканная записка, и хотела предупредить Сашу. Но Наташа уже взяла ее и быстро развернула. Саша был в каком-то оцепенении и не сделал попытки забрать записку.

— «В моей смерти прошу никого не винить, — глухо прочитала Наташа. — Жизнь без любви не имеет никакого смысла».

Она всхлипнула и закрыла лицо руками. Потом бросилась к Саше, обняла его и торопливо заговорила:

— Прости меня, прости! Мне так страшно! Ты же знаешь, что я люблю тебя, люблю! Зачем ты? Ведь я тоже бы умерла! Жизнь без любви не имеет никакого смысла! — повторила она слова из записки»

У меня сердце сжалось, и к глазам подступили невольные слезы. Глядя на них, я осознала, насколько они правы. Действительно, какой смысл в жизни без любви? И я его уже не видела.

Не прощаясь, я тихо вышла из комнаты, оделась и покинула квартиру. А на улице наступила реакция. Я только успела добежать до квартиры и уже в коридоре начала плакать. Скинув куртку прямо на пол, зашла в комнату, машинально включила свет и замерла. Грег сидел на диване. Я бросилась к нему. Он обнял меня и стал покачивать, словно баюкая.

— Все хорошо, — приговаривал он, гладя мои волосы, — все уже позади.

— Я так благодарна тебе, что ты вмешался, — шептала я, уткнув лицо в его плечо.

— На то были свои причины, — ответил он. — И хоть я дал тебе слово, что не появлюсь, пока ты не примешь окончательного решения, но тут не было другого выхода. Я знаю, как тебе дорог твой друг и как тяжело бы ты переживала, если бы с ним что-нибудь случилось. Поэтому решил спасти его… только ради тебя!

— Это так странно, — пролепетала я. — Ведь ты вампир и по идее не должен пытаться спасти самоубийцу.

— Не должен, — согласился Грег. — Но навряд ли твой друг быстро бы умер. Потолки в современных квартирах низкие, он задевал ногами за пол, к тому же вцепился в петлю руками. Это вам не дома прошлого века, когда строили совершенно по-другому… — добавил он и замолчал.

И я мгновенно вспомнила один из своих снов, когда видела Грега в заброшенном доме. Вспомнила и девушку по имени Зиночка. Я отстранилась от него и заглянула ему в глаза.

— Ты хочешь знать, — мягко проговорил Грег.

— Меня мучает неизвестность, — ответила я. — Поэтому лучше мне все узнать. Я больше не могу так жить. И я не могу без тебя, — добавила я.

— Но ведь ты уже знаешь, кто я, кто моя сестра. Ты не боишься, — констатировал он.

— Просто я люблю, — сказала я и вытянулась на диване, положив голову ему на колени и глядя на него снизу.

— Я тоже люблю тебя, Лада, — грустно произнес он и легко поцеловал мой лоб.

— Поэтому расскажи мне все! — попросила я. — Я хочу знать! Как ты стал таким? Тебя укусили?

— Понимаю, что ты проштудировала Интернет, — заметил Грег и улыбнулся. — Но наша история несколько иная. Все дело в родовом проклятии. Когда-то очень давно один наш прадед наложил его на всех самоубийц нашего рода. И почему я не верил в это?! — с горечью воскликнул Грег. — Но я жил в такое время, когда даже вера в бога отрицалась, все высмеивалось, традиции рушились, в головах царил полный хаос. А в нашей семье из поколения в поколение передавалось предание об этом проклятии. Прадед хотел таким образом уберечь потомков от страшного греха самоубийства. Он даже зафиксировал это в документе, который бережно хранился и тоже передавался из поколения в поколение. Из него следовало, что все самоубийцы нашего рода обречены на вечные мучения, причем не где-то там в загробном мире, а здесь, на земле, в образе вампиров. Думаю, что это был очень действенный способ, так как в течение почти тринадцати веков у нас было всего несколько самоубийц. Первым из них стал тот, кого мы называем дедом, хотя, как ты понимаешь, это наш далекий предок. Его зовут Атанас.


стр.

Похожие книги