Больше всего ей сейчас хотелось не думать о событиях сегодняшнего дня. Выйдя из ванной. Ванесса сразу направилась к кровати. Вот еще немного, и она провалится в приятное забытье.
Она легла, накрылась одеялом. Протянула руку, чтобы выключить настольную лампу, и вдруг застыла от ужаса. С фотографии на ночном столике на нее смотрел Джим.
Разве вчера вечером она не убрала этот снимок в нижний ящик тумбочки? Каким образом он снова появился тут? Джонни в ее комнату не заходил. А если бы и зашел, то вряд ли заметил исчезновение фотографии отца. Но если бы заметил, продолжала рассуждать Ванесса, то точно уж не стал бы возвращать этот снимок на прежнее место.
Скорее всего, это сделала она сама. Достала пачку салфеток из тумбочки и машинально вынула фотографию Джима. Да, разумеется, так все и было. Просто она витала где-то в облаках и не очень контролировала свои действия. Другого объяснения просто не может быть.
Дрожащей рукой она взяла фотографию и снова убрала ее в нижний ящик тумбочки. Выключила свет. Натянула одеяло до подбородка и стала смотреть на колышущиеся на потолке тени деревьев.
После смерти Джима ей никогда не было страшно оставаться одной в этом большом старом доме. Ванесса знала все его звуки – они не казались ей ни пугающими, ни враждебными. Она чувствовала себя здесь в безопасности.
Хотя Ванесса была уверена в том, что появление фотографии Джима на тумбочке имело вполне логическое объяснение, она, тем не менее, все равно не могла избавиться от неприятного ощущения. Ей никак не удавалось согреться под толстым верблюжьим одеялом, и она еще плотнее обернула его вокруг себя.
– Ванесса, хочешь еще пирога? – Аннетт Эббот стала разрезать пирог с таким видом, будто в ее руках был скальпель и она делала хирургическую операцию. – Ты съела такой маленький кусочек, а ведь я знаю, что больше всего на свете ты любишь тыквенный пирог.
Ванесса никогда не любила тыквенный пирог. Но однажды мать Джима объявила во всеуслышание, что ее невестка всем другим пирогам предпочитает именно тыквенный. И с тех пор все утвердились во мнении, что приходить к Ванессе в гости без тыквенного пирога никак нельзя. И она, в конце концов, смирилась с этим.
– Дорогая, я просто лопну, если проглочу хотя бы еще крошку, – отшутилась Ванесса.
– В таком случае я съем за тебя твой кусок, – подсуетился Стив, брат Джима.
Аннетт с улыбкой похлопала его по спине.
– А вот тебе следовало бы отказаться от дополнительного куска. Тебе вредно есть тесто. Сам знаешь почему…
Это замечание вызвало волну шуток. Братья стали добродушно подшучивать друг над другом, и Ванесса, откинувшись на спинку стула, позволила себе утонуть в этом бурлящем потоке жизни, дававшем ей ощущение принадлежности к чему-то большему, чем она сама.
Когда Ванесса вышла замуж за Джима Эббота, она сразу же обзавелась целой кучей родственников. У Джима имелось три брата, причем двое уже были женаты, и любящие родители, Аннетт и Дэн Эббот.
Стоило взглянуть на это семейство хотя бы раз, и сразу становилось ясно, кто здесь глава. И это не был тихий Дэн. Однажды Джим сказал Ванессе, что любил свою мать до самозабвения, но он не мог забыть и приступы ее гнева, ядовитые стрелы которого были направлены то в одного, то в другого члена семьи.
За годы замужества Ванесса имела возможность увидеть, как ловко Аннетт манипулирует сыновьями и мужем, как она подавляет их и подчиняет своей воле. Но в то же время эта женщина слепо любила свою семью и была ей необыкновенно предана.
Эбботы – и родители, и сыновья – отличались приятной внешностью. Все черноволосые, кареглазые, стройные, хорошо сложенные. Старший сын, Брайан, был самым высоким в семье. В последнее время он начал поправляться, и это, естественно, не нравилось его жене, с которой он всегда отчаянно ругался по поводу и без повода. Впрочем, эти перепалки были скорее игрой, своеобразным ритуалом, потому что на самом деле Брайан обожал свою жену и двух маленьких дочерей. Он работал в крупной фирме дизайнером, и недавно ему исполнился сорок один год.
Второму брату, Стиву, было тридцать девять. Он тоже отличался вспыльчивым нравом, но вспышки его гнева даже сравниться не могли с тем фейерверком страстей, которые время от времени обуревали его мать. Успокаивался Стив легко и быстро и потом даже испытывал неловкость от столь бурного проявления собственных эмоций. Он был женат и имел двухлетнего сына. Стиву принадлежал магазин, называвшийся «Волшебная мозаика», где продавались стеклянные витражи, изготовленные его собственными руками.