Русские поэты XVIII века. Стихотворения, басни (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

«Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских». Харитон Макентин – анаграмма имени Антиох Кантемир.

2

Стихотворное переложение политического воспитательного романа Франсуа Фенелона (1651–1715) «Приключения Телемака», в котором рассказывается о странствиях сына Одиссея (Тилемаха). Пушкин заметил, что «мысль <Тредиаковского> перевести его стихами и самый выбор стиха доказывают необыкновенное чувство изящного».

3

Ваньке поручено было смотрение над каретою и лошадьми. (Прим. Д. И. Фонвизина.)

4

Сие послание писано в Петербурге. (Прим. Д. И. Фонвизина.)

5

Т. е. нимфа, которая от любви к Нарциссу превратилась в ничто и которой вздохи слышим мы иногда в лесах и пустынях и называем эхом. <Прим. Н. М. Карамзина>

6

Дом сумасшедших в Лондоне. <Прим. Н. М. Карамзина>

7

Любопытные могут прочитать третье действие, вторую сцену Шекспировой пьесы «Midsummer night’s dream» <Сон в летнюю ночь>. <Прим. Н. М. Карамзина>

8

Известно из мифологии, что Иксион, желая обнять Юнону, обнял облако и дым. <Прим. Н. М. Карамзина>

9

Они в подземном мире льют беспрестанно воду в худой сосуд. <Прим. Н. М. Карамзина>

10

Смотри Шекспирову трагедию «Отелло». <Прим. Н. М. Карамзина>

11

Древние поэты говорили, что златая Фебова стрела приносит смерть человеку. <Прим. Н. М. Карамзина>

12

Две эпические его поэмы. <Прим. И. И. Дмитриева>


стр.

Похожие книги