Русалочья заводь - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Обряд на крови? — спросил принц Глин.

— Да.

Все замолчали.

— Ариадна, ты уверена, что поняла все правильно? — спросила королева неожиданно. — Стил — хороший русал. Ты сама нам говорила, может тебе и вправду стоит подумать и согласиться стать его женой. Со временем, конечно. Мы ведь, женщины, такие непостоянные. Он, возможно, хотел всего лишь вылечить тебя от боли, и перестарался, потому что ты ему не безразлична.

Я усмехнулась. Сосредоточилась, и на руке проступил рисунок лилий. Потом дунула, и он застыл в воздухе.

В зале, где шел разговор, повисла мертвая тяжелая тишина.

— Ты дайари принца Лира? — спросил Глин растерянно.

— Все еще хуже, сын мой. Амор-алите. Если умрет он, может умереть и она, — сказал тихо дядя.

— Ты провела с ним хотя бы одну ночь? — спросила королева твердым голосом.

Такой даже возражать не получиться. Властный. Спокойный. Во истину королевский голос.

— Нет, — ответила я, не понимая, какое отношение это имеет к делу.

— Значит, не умрешь, раз не провела, — сказал принц на мой вопросительный взгляд, облегченно вздыхая.

— Я умру все равно, если его не будет, — сказала я тихо. — Смысла жить без него, мне нет. И я собираюсь уйти и спасти его, или…, - я остановилась.

Король и королева посмотрели на меня с отчаянием.

— Ты нам, как дочь, — сказал дядя. — Мы потеряли Аврору. Эту боль не унять даже водопаду забвения. Она была дорога нам всем.

— Я пришла к вам, чтобы просить о помощи. Мне не хватит сил, чтобы лечить и держать защитный купол, — сказала я прямо. — Вы — моя семья. И я хочу в этом убедиться, и не на словах.

И откуда во мне все это? Где я научилась говорить вот так?

— Тебе в силах помочь только морская ведьма, — наконец, сказал дядя. — Она может провести ритуал для обретения сил. Он сложный, тебе придется чем-то пожертвовать и дать ей плату, какую она захочет.

— Хорошо.

— Ариадна, — позвал Глин. — Ты уверена?

— А ты бы не пошел ради своей любимой на такое? — спросила я принца, усмехаясь.

Тот покраснел и опустил глаза.

— Извини. Больше не буду делать попыток отговорить тебя, — сказал Глин.

— Мудрое решение, — сказала я спокойно и улыбнулась.

— Пошли, — сказал король, поднимаясь с трона.

— А с твоим несостоявшимся женихом и его отцом, я сама разберусь, — сказала королева мягко. — Думаю, что он заслуживает снисхождения. И больше тебя беспокоить не будет.

Она тоже спустилась с трона. Обняла меня, поцеловала в щеку, зная, что, возможно, может получиться так, что мы больше не встретимся.

И что за судьба у меня такая? Всем причинять боль. Лиру. Арану. Даринель. Силадерь. Сирину. Дяде. Двоюродному брату. Королеве русалов. Одно утешение — я, возможно, согласно пророчеству, верну им мир окончательно.

Морская ведьма жила в доме на окраине Серебряного города. Дом был обычным, одноэтажным, сада вокруг не было. Король постучал, и дверь отворилась.

Ведьма была русалкой. Когда-то красивой, но сейчас ее лицо избороздили морщины. Бессмертие не дало ей вечной молодости, потому что она совершила какое-то зло. Это я знала наверняка. Ее волосы были седыми и длинными, а одежда — темное платье до пола.

— Зачем пожаловали? — спросила она спокойно.

— Это Ариадна, моя племянница, — сказал мой дядя.

— Знаю, — ответила ведьма равнодушно.

— Мне нужна помощь, — решилась я.

— Помощь? — спросила ведьма хриплым голосом и уставилась на меня.

— Да. Мне нужна сила. Много. Я хочу спасть принца Лира. Я его дайари, — сказала я прямо.

— От чего спасти? — спросила колдунья.

— От смерти. Его завтра лишают магии за то, что он скрыл меня от всех. Помоги, прошу, — сказала я.

Ведьма хмыкнула.

— Русалка просит. Надо же. Видимо, не зря про тебя пророчество. Ты совсем другая, — сказала ведьма. — Я могу провести обряд обретения силы, Ариадна.

— Какова цена? — спросил король.

— Я ничего не возьму, потому что она — избранница небес, и к тому же, сама заплатит свою цену, когда пройдет ритуал, — сказала ведьма спокойно.

— Я согласна, — ответила я твердым голосом, чувствуя, как Глин сжимает мне руку.

— Проходи в дом. А вы — останетесь здесь, — сказала старуха.

Ослушаться ее не решился даже король. Я вошла в полутемное помещение. В комнате горело несколько свечей, возле очага стоял котел. По стенам были развешаны пучки каких-то трав и ягод. На полках — книги. Древние, ветхие, покрытые пылью.


стр.

Похожие книги