— Обряд на крови? — спросил принц Глин.
— Да.
Все замолчали.
— Ариадна, ты уверена, что поняла все правильно? — спросила королева неожиданно. — Стил — хороший русал. Ты сама нам говорила, может тебе и вправду стоит подумать и согласиться стать его женой. Со временем, конечно. Мы ведь, женщины, такие непостоянные. Он, возможно, хотел всего лишь вылечить тебя от боли, и перестарался, потому что ты ему не безразлична.
Я усмехнулась. Сосредоточилась, и на руке проступил рисунок лилий. Потом дунула, и он застыл в воздухе.
В зале, где шел разговор, повисла мертвая тяжелая тишина.
— Ты дайари принца Лира? — спросил Глин растерянно.
— Все еще хуже, сын мой. Амор-алите. Если умрет он, может умереть и она, — сказал тихо дядя.
— Ты провела с ним хотя бы одну ночь? — спросила королева твердым голосом.
Такой даже возражать не получиться. Властный. Спокойный. Во истину королевский голос.
— Нет, — ответила я, не понимая, какое отношение это имеет к делу.
— Значит, не умрешь, раз не провела, — сказал принц на мой вопросительный взгляд, облегченно вздыхая.
— Я умру все равно, если его не будет, — сказала я тихо. — Смысла жить без него, мне нет. И я собираюсь уйти и спасти его, или…, - я остановилась.
Король и королева посмотрели на меня с отчаянием.
— Ты нам, как дочь, — сказал дядя. — Мы потеряли Аврору. Эту боль не унять даже водопаду забвения. Она была дорога нам всем.
— Я пришла к вам, чтобы просить о помощи. Мне не хватит сил, чтобы лечить и держать защитный купол, — сказала я прямо. — Вы — моя семья. И я хочу в этом убедиться, и не на словах.
И откуда во мне все это? Где я научилась говорить вот так?
— Тебе в силах помочь только морская ведьма, — наконец, сказал дядя. — Она может провести ритуал для обретения сил. Он сложный, тебе придется чем-то пожертвовать и дать ей плату, какую она захочет.
— Хорошо.
— Ариадна, — позвал Глин. — Ты уверена?
— А ты бы не пошел ради своей любимой на такое? — спросила я принца, усмехаясь.
Тот покраснел и опустил глаза.
— Извини. Больше не буду делать попыток отговорить тебя, — сказал Глин.
— Мудрое решение, — сказала я спокойно и улыбнулась.
— Пошли, — сказал король, поднимаясь с трона.
— А с твоим несостоявшимся женихом и его отцом, я сама разберусь, — сказала королева мягко. — Думаю, что он заслуживает снисхождения. И больше тебя беспокоить не будет.
Она тоже спустилась с трона. Обняла меня, поцеловала в щеку, зная, что, возможно, может получиться так, что мы больше не встретимся.
И что за судьба у меня такая? Всем причинять боль. Лиру. Арану. Даринель. Силадерь. Сирину. Дяде. Двоюродному брату. Королеве русалов. Одно утешение — я, возможно, согласно пророчеству, верну им мир окончательно.
Морская ведьма жила в доме на окраине Серебряного города. Дом был обычным, одноэтажным, сада вокруг не было. Король постучал, и дверь отворилась.
Ведьма была русалкой. Когда-то красивой, но сейчас ее лицо избороздили морщины. Бессмертие не дало ей вечной молодости, потому что она совершила какое-то зло. Это я знала наверняка. Ее волосы были седыми и длинными, а одежда — темное платье до пола.
— Зачем пожаловали? — спросила она спокойно.
— Это Ариадна, моя племянница, — сказал мой дядя.
— Знаю, — ответила ведьма равнодушно.
— Мне нужна помощь, — решилась я.
— Помощь? — спросила ведьма хриплым голосом и уставилась на меня.
— Да. Мне нужна сила. Много. Я хочу спасть принца Лира. Я его дайари, — сказала я прямо.
— От чего спасти? — спросила колдунья.
— От смерти. Его завтра лишают магии за то, что он скрыл меня от всех. Помоги, прошу, — сказала я.
Ведьма хмыкнула.
— Русалка просит. Надо же. Видимо, не зря про тебя пророчество. Ты совсем другая, — сказала ведьма. — Я могу провести обряд обретения силы, Ариадна.
— Какова цена? — спросил король.
— Я ничего не возьму, потому что она — избранница небес, и к тому же, сама заплатит свою цену, когда пройдет ритуал, — сказала ведьма спокойно.
— Я согласна, — ответила я твердым голосом, чувствуя, как Глин сжимает мне руку.
— Проходи в дом. А вы — останетесь здесь, — сказала старуха.
Ослушаться ее не решился даже король. Я вошла в полутемное помещение. В комнате горело несколько свечей, возле очага стоял котел. По стенам были развешаны пучки каких-то трав и ягод. На полках — книги. Древние, ветхие, покрытые пылью.