Рука Хаоса - страница 194

Шрифт
Интервал

стр.

Он прислонился к стене, закрыл глаза, радуясь темноте. В голове все плыло. В руках у него была маленькая книжица, та, что ему дали Кенкари. Надо будет не забыть отдать ее Лимбеку. Он снова посмотрел на книжку… надо быть осторожнее… только бы не запачкать страницы кровью… рисунки… диаграммы… инструкции…

– Сартаны не забыли об этих мирах, – сказал он Лимбеку… или собаке… которая снова превратилась в Лимбека… – Те, что жили в этом мире, предвидели свой конец. Народ Альфреда. Они понимали, что не смогут завершить выполнение своего великого плана объединения миров, чтобы дать воздух Миру Камня, огонь Миру Воды, воду Миру Воздуха. Они все это за-. писали, записали для тех, кто останется после них. И все это здесь, в этой маленькой книжечке. Слова, которые заставят автомат начать выполнять свою задачу, заставят Кикси-винси работать, выстроят в одну линию континенты и дадут всем живительной воды… Слова, которые передадут сигнал сквозь Врата Смерти всем остальным мирам.

И все это в этой книжке, написанной на четырех языках – сартанском, эльфийском, гномьем и человеческом. Альфред был бы рад, – сказал Эпло Лимбеку, который превратился в собаку. – Он может теперь перестать извиняться…

Но планы сартанов не сбылись.

Сартаны, которые должны были проснуться и воспользоваться книгой, не пробудились. Альфред, единственный пробудившийся сартан, либо не знал о книге, либо искал ее, но не смог найти. Книгу нашли Кенкари. Они нашли ее, скрыли это и спрятали книгу.

– Если бы ее нашли не эльфы, – сказал Эпло, – то это были бы люди .или гномы. Все они слишком ненавидели друг друга и не доверяли друг другу, чтобы объединиться…

– Трудящиеся всего мира! – разошелся Лимбек. – Объединяйтесь!

На сей раз он выговорил правильно.

– Может быть, на сей раз они все же сделают все правильно, – устало сказал Эпло и улыбнулся. Вздохнул. Пес заскулил, подобрался поближе к хозяину и стал беспокойно обнюхивать кровь на его руках.

– Я мог бы забрать эту книгу, – раздался голос. – С твоего трупа, патрин.

Пес заскулил и уткнулся носом в руку Эпло.

Эпло мгновенно открыл глаза. Страх вмиг заставил его окончательно прийти в себя.

У подножья лестницы стоял Санг-дракс. Змей снова принял эльфийское обличье, совсем как прежде, но теперь он был измучен и бледен, и только в одной глазнице сверкал красный глаз. Другая была пустой и темной, как будто змей сам вырвал поврежденный глаз и выбросил его.

Эпло, услышав доносившиеся сверху ликующие вопли гномов, все понял.

– Они победили. Отвага, единство – это ранит тебя больнее, чем меч, не так ли, Санг-дракс? Давай, иди отсюда. Ты так же слаб, как и я. Сейчас ты ничего не сможешь мне сделать.

– О, я мог бы. Но не буду. У нас новый приказ. – Санг-дракс усмехнулся, подчеркнув последнее слово, как будто оно показалось ему забавным. – Видимо, ты все же останешься в живых. Или, вернее сказать, не мне предназначено убить тебя.

Эпло опустил голову, закрыл глаза и оперся на стену. Он устал, так устал…

– А что до твоих меншских дружков, – продолжал Санг-дракс, – они еще не сумели запустить машину.

Этот эксперимент может оказаться потрясающим! Для них… и для прочих миров. Так что ты читай книжку, патрин. Внимательно читай.

Фигура эльфа задрожала, начала терять устойчивость и определенность. На миг стало видно змееподобное тело, но это превращение далось Санг-драксу нелегко. Он, как и говорил Эпло, ослабел. Вскоре во мраке сартанского туннеля остались только слова да красный блеск глаза.

– Ты обречен, патрин. Тебе не выиграть эту битву. Разве только ты победишь самого себя.

Глава 46. ХРАМ АЛЬБЕДО. Аристагон, Срединное Царство

Врата Храма Альбедо были по-прежнему закрыты. Кенкари по-прежнему отправляли вишамов прочь, а те все приходили и стояли с несчастным видом, глядя на узорную решетку, пока к ним не выходил Хранитель Врат.

– Уходите, – говорил он. – Сейчас не время.

– Но что же нам делать? – кричали они, сжимая свои лазуритовые шкатулочки. – Когда нам приходить?

– Ждите, – только и говорил Хранитель.

Это не утешало вишамов, но они ничего не могли поделать, кроме как возвратиться в Имперанон или разъехаться по своим герцогствам и княжествам и ждать. Вся Паксария застыла в ожидании.


стр.

Похожие книги