Рубаки. Том 3. Душа Сайраага - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Это было не очень правдоподобное предположение, но это было лучшее, что я могла придумать.

"Хмм…" — Гаури взглянул в пространство и потер подбородок.

"Что? Ты не согласен?"

"Эй, я допускаю мнения, отличные от моего. Лишь от того, что ты подумала, это не станет правильным!" — Гаури начинал злиться. О, да? Ну и что же у тебя, гений? Ничего? Вот что я думаю.

"Отлично. В любом случае, ответ находится в Сайрааге."

"Так, значит, мы идем в Сайрааг," — вздохнул Гаури.

"Мы идем в Сайрааг," — согласилась я.

Гаури повернулся лицом к слабому свету зари на горизонте и тень мрачного предчувствия легла на его лицо.


* * *

"Шмяк!"

Это был звук жесткого столкновения кулака Гаури с солнечным сплетением парня.

Одновременно я сотворила заклинание Копье Эльмекии, отправив другого парня в нокаут.

Это была уже шестая группа неудавшихся героев, с которой мы разобрались сегодня.

"Это начинает надоедать," — сказал Гаури, звуча как само воплощение утомленности. "Уже шесть бригад, и еще даже не полдень… сколько же этих "Братств Правосудия" нам придется избить, прежде чем мы доберемся до Сайраага?"

"Может быть, нам стоит лучше маскироваться? В противном случае у нас не останется никаких сил к тому времени, когда мы прибудем туда."

"Звучит хорошо, но прежде… у нас еще компания." Гаури, кажется, не знал плюнуть ему или заплакать.

"Ага, вижу," — говоря это, я посмотрела на дорогу.

Дорога тянулась, извиваясь, прежде чем исчезнуть за плавно возвышавшемся холмом, который был усыпан синеватыми камнями. Если верить хозяину последней таверны, в которой мы останавливались, мы увидели бы следующий город в тот же момент, когда достигли его.

Я заметила небольшую рощицу справа от дороги, и пшеничные поля. Я также увидела череду горных пиков, в отдалении за холмом.

Обозревая пейзаж, я заметила нечто, похожее на одиночную черную тень на обеих сторонах дерева?

Нет, это был маг в черных одеяниях, его капюшон был натянут до глаз.

"Ладно, выходи, кто бы ты ни был!" — крикнула я, начав с угрозы, что возможно, более точно можно было описать, как "акт отчаяния".

"За мной должок за прошлую ночь," — сказал маг. У него был юный голос.

А?

Прошлую ночь? Конечно, мы встречали чародея ночью ранее, но он был один…

"Конечно же, вы не могли забыть Врумугуна так быстро?"

"Эм, ну…" — я подняла брови. Как и Гаури, который был в ту ночь вместе со мной.

Конечно я помнила Врумугуна. Как помнила также и схватку прошлой ночью. Но этот голос… ну, он звучал по-другому.

Он приблизился, и я смогла рассмотреть его лицо. Это был Врумугун — определенно он, а не кто иной.

Кроме того, кто в здравом уме стал бы выдавать себя за человека с таким именем, как Врумугун? Как бы то ни было, как он сумел настигнуть нас?

"Понятно," — сказал Врумугун, разочарованный моим ответом.

"Проклятье! Ты ничему не научился что ли, приятель? Разумеется, ты не забыл, как мы надрали тебе задницу?"

Лицо Врумугуна слегка покраснело. "Я не забыл. И сегодня я привел с собой кое-какую подмогу. Выходи!" — позвал он.

Я собиралась спросить Врумугуна, знал ли он выражение "А кишка не тонка?" Но кок только я открыла рот, его "подмога" возникла из-за деревьев.

"Ты…?!" — я начала и остановилась, моя челюсть отвисла в изумлении.

Долгая, долгая дорога в Сайрааг

Давно не виделись, малышка," — сказал человековолк прекрасной леди. Что значит кому? Мне! Вы что, не считаете меня прекрасной? Или вы не считаете меня леди? Нет — лучше не отвечайте. Держите рот на замке, и никто не пострадает.

Человековолк — или волкочеловек, или недооборотень, или как бы вы там назвали парня, который был наполовину волк, наполовину тролль и выглядел абсолютно отвратительно — нес скимитар за спиной усмехался знакомым голосом. О, боги. А я думала, что мы никогда не встретимся снова. Генетический профиль моего давно потерянного приятеля был таков: прямоходящий, как человек, но с головой волка и регенеративной способностью тролля. Фактически, я видела, как рана от меча на нем затянулась прямо на моих глазах. Он также обладал сообразительностью и интеллектом кучи мусора, но я думаю для этого сейчас не время и не место.


стр.

Похожие книги