Джулия посмотрела на Макса, увидела в его глазах знакомый огонек, покраснела и поспешно отвернулась. Зачем он ворошит прошлое своими взглядами и улыбками? Они раньше никогда не гуляли по пляжу, но... много раз, очень много, занимались любовью на застекленной крыше, выходящей на Темзу. И она хорошо помнит запах реки и соленый привкус на губах. И ей достаточно лишь взглянуть на Макса, чтобы понять: он тоже это прекрасно помнит.
И еще. Когда она смотрит на Макса, на то, как он везет коляску с детьми, то думает о том, что у него вид семейного человека, мужа, у которого жена и две красивые дочки. Господи, как все сложно. Неужели они не найдут общего языка?
– Джулз?
Она поняла, что застыла на месте. Он подошел к ней и с беспокойством спросил:
– Что случилось?
Она молчала, а Макс, вздохнув, обнял ее за плечи и прижал к груди.
– Все будет хорошо, – прошептал он.
Она не была в этом уверена – ведь прошло всего два дня, а он уже успел нарушить их договоренность, стащив ее телефон. А что еще он сделает, стоит ей отвернуться?
– Пойдем и выпьем кофе. Я видела у автостоянки кафе. Еду для девочек я взяла и, возможно, там смогут подогреть бутылочки, – сказала она.
– Опять какая-нибудь липкая бурда? – с опаской спросил Макс.
Она улыбнулась, поняв, что он боится запачкать новый джемпер.
– Все в порядке – я сама их покормлю.
Этим вечером девочек рано уложили спать.
– Должно быть, их сморил морской воздух, – сказала Джулия, разогревая детский ужин – на этот раз домашнего приготовления.
– А это достаточно питательно? – спросил Макс.
Она уставилась на него как на сумасшедшего.
– Разумеется: бульон из цыпленка с брокколи, морковью и картошкой.
– И все это ты сама приготовила?
– Ну конечно! Кто же еще?
Он пожал плечами.
– Просто я не видел, чтобы ты готовила.
– Конечно, ты не видел. Для тебя это не настолько важно, чтобы заметить.
– Джулз, перестань. Я ведь просто...
– Ты считаешь, что я плохо ухаживаю за своими детьми?
– Но они и мои дети!
– Тогда научись для них готовить, – сердито ответила она и швырнула ему поваренную книгу. – Для начала приготовь ужин нам, пока я уложу девочек. В холодильнике куриная грудка, фарш, стейки из лосося и свиные отбивные. Так что выбирай.
Она вышла из кухни с девочками на руках, оставив его, озабоченного, с книгой.
Бог ты мой! Приготовить кофе, тосты и яичницу он на крайний случай мог. Еще мог засунуть полуфабрикат в микроволновку... или сделать заказ по телефону. Но самому готовить из сырых продуктов? Он раскрыл поваренную книгу и пролистал. Что готовят обычно в ресторане? Запеченную в беконе куриную грудку с сыром бри или что-то в этом роде... Прошлым вечером Джулз кормила его сыром. Правда, не бри, а чеддером. Может, сойдет чеддер?
Переступив через лежащего пса, он проверил содержимое холодильника и обнаружил маленький кусочек чеддера. Бекона тоже нет, но есть соус «песто», и, кажется, в буфете на кухне он видел макароны. Итак, макароны с курицей под соусом «песто». И еще кедровые орешки и большая миска салата. Нет, без салата и без орешков. Теперь надо отыскать подходящий рецепт, а потом решить, где готовить: в микроволновке или на плите. А еще нужны «орудия производства». Он достал острый нож, разделочную доску и глубокую сковородку. Сначала разморозил цыпленка, потом разрезал его на куски и обжарил в оливковом масле с луком и пряностями. Открыв банку с соусом «песто», он увидел плесень. Черт! Но есть рис и креветки, так что можно приготовить паэлью. А как, черт возьми, ее готовят? Сунув нос в поваренную книгу, он обреченно вздохнул. Может, все же заказать ужин? Но Джулз бросила ему вызов, а он не привык уклоняться от вызовов. Значит, паэлья.
– О! Ризотто? – Джулия помешала ложкой в сковородке и понюхала.
– Это паэлья, – поправил ее Макс. – «Песто» испортился.
– Но в буфете стоит новая банка.
– Я вышел из положения.
Джулия еще раз подозрительно понюхала содержимое сковородки.
– Сколько чеснока ты положил?
– Там сказано две головки. Мне показалось, что это много, и я положил одну.
– Зубчик или головку?
Он наморщил лоб.
– А в чем разница?
– Головка – это целая луковица, а зубчики – это дольки внутри.