Розовое дерево - страница 82

Шрифт
Интервал

стр.

Опал искренне хотела, чтобы возникшее между этими двумя чувство окрепло. В этом, Алан знал, она отличалась от него. Алан не был уверен, что ему хочется развития отношений сестры с соседом. Он снова посмотрел на них. Миллисент все еще продолжала нежно колдовать над лицом Джонатана.

Тогда Опал, наклонившись к его уху, прошептала:

— Давайте пойдем и закончим сматывать клубок.

Она повернулась и направилась в гостиную. Алан последовал за ней.

Миллисент не заметила, как ушли Опал и Алан, да и вряд ли она вообще поняла, что они тоже находились на кухне, так как была слишком занята ранами Джонатана.

Она с облегчением сделала вывод, что никаких серьезных повреждений не оказалось. Его царапины, безусловно, были очень болезненны, но не глубоки и не опасны, несмотря на то, что он потерял достаточно много крови. И кости были целы. Чтобы удостовериться, она мягко провела пальцем по его скуле и щеке. При этом прикосновении Джонатан издал приглушенный стон.

— Я просто проверяю, не сломана ли кость, — объяснила Милли, убрав руку. — Кажется, все в порядке.

— Это вы так думаете, — проворчал Джонатан. — Вам следовало бы потщательней осмотреть.

— Спасибо, не нужно. — Миллисент окунула вату в воду, отжала и продолжила протирать лицо. Когда вся кровь была смыта, она отложила вату и пошла за льдом. За день лед в специальном отделе морозильника подтаял, но его еще осталось достаточно. Она завернула куски льда в тонкое полотенце и приложила к щеке Джонатана. Он снова поморщился, но стал придерживать полотенце у лица.

— Почему эти люди вас били? Что случилось? И кто они?

— Не имею ни малейшего понятия. Вы не видели их лиц? Они натянули на головы какие-то черные чулки с прорезями для глаз. Я не смог их узнать.

— Я тоже, — вставила Миллисент. — Но я надеялась, что вы-то могли рассмотреть их получше. Джонатан покачал головой.

— Нет, а тоже не смог. Хотя это не имеет значения. Они всего лишь наемники.

— Что вы имеете в виду?

— Что это были не просто читатели, обидевшиеся на какую-то статью. Их наняли, чтобы проучить меня. Так сказать, предупредить.

— Предупредить?

— Да. О том, что может произойти, если я не перестану высказывать свое мнение.

Милли опешила от изумления. Она дахе ни на секунду не предполагала чего-нибудь подобного. Она полагала, что это были обычные грабители.

— Они вам угрожали? Пытались запугать, чтобы вы чего-то не печатали?

Джонатан пожал плечами и тут же сморщился от боли, причиненной неосторожным движением.

— Мне кажется, да. Другие уже пытались так делать.

— Им это удалось?

Джонатан сумел придать взгляду насмешливое выражение:

— А как вы думаете?

— Думаю, вы тогда поступили так же глупо, как и сейчас. И почему только мужчинам присуще необъяснимое желание доказать всем, что они ничего не боятся, что их нельзя ничем запугать?

— Но в данном случае все ясно. Я защищаю права свободной прессы.

— Уверена, это очень благородно с вашей стороны. Он вздохнул и закрыл глаза.

— Миллисент… Сейчас я не чувствую в себе достаточно сил и желания ссориться с вами.

Сердце Милли болезненно сжалось. Он выглядел таким усталым, таким непривычно ранимым с закрытыми глазами и опухшими от ударов тяжелых мужских кулаков лицом.

— О, Джонатан… — прошептала Миллисент и опустилась на стул напротив него. Ноги вдруг стали ватными, и она почувствовала, что ее всю колотит. Она безотчетно потянулась через стол и положила свою ладонь на его руку. — Я боюсь.

Джонатан открыл глаза и посмотрел на нее удивленно-испытывающим взглядом.

— Миллисент, неужели вы действительно беспокоились обо мне?

Милли поджала губы:

— Ваш сарказм ни к чему! Неужели вас удивляет, что женщина может просто напугаться, увидев несколько разбойников, напавших на человека?

— Не было никакого сарказма! Я просто несколько озадачен. И, пожалуйста… Мне кажется, вы бы так не испугались, если бы на моем месте был другой. Так?

Милли почувствовала горячий ком в горле. Она отвернулась и попыталась отдернуть руку, но Джонатан, сжав пальцы, не отпустил ее.

— Скажите мне правду: вы боитесь за меня?

— Конечно, за вас! Любая женщина чувствовала бы то же самое, имей она хоть чуточку милосердия.


стр.

Похожие книги