Рождественский ангел - страница 50

Шрифт
Интервал

стр.

Дрожащими руками Джудит сломала печать, развернула листок и прочитала:

Моя дорогая Джудит!

Мы снова ударились в абсурдные амбиции, ты согласна? Я готов извиниться перед тобой, вот только не знаю, в чем виноват. Нам есть что обсудить, но я уверен, что наша размолвка случилась скорее из-за недоразумения, чем по какой-то серьезной причине.

Если ты тоже так думаешь, приходи на церковное кладбище, я буду там до заката.

Леандр.

Джудит задумалась. Брак по расчету всегда казался ее абсурдом, да и можно ли считать этот расчет правильным? Так или иначе, но теперь у нее не было выбора. Она должна выйти за него замуж.

Роузи и Бастьен смотрели на мать с надеждой и взрослой серьезностью. По крайней мере у них не было ни малейшего сомнения в желаемом исходе.

Джудит посмотрела в окно. Близился закат. Накинув на голову и плечи шерстяную шаль, она сказала:

– Бастьен, присмотри за Роузи. И на этот раз не оплошай!

Он стоял у могилы Себастьяна, высокий и внушительный в длинном плаще, с мрачным выражением лица.

– Нельзя ожидать слишком многого от общения, которое происходит по большей части возле кладбища, – тихо сказал он.

Джудит подошла и остановилась по другую сторону могилы, не зная, что сказать.

Он выпрямился.

– Надеюсь, с Бастьеном все в порядке?

– Да.

– Он сильно меня испугался?

– Нет, – выдохнула Джудит. Вокруг поднимался сырой туман.

– Наверное, я должен был предоставить тебе разбираться с его поведением, но я первым оказался на месте и, честно говоря, испугался того, что могло произойти. Я уже стал считать себя его отцом, к тому же ведь это я приучил его к лошадям и верховой езде…

– Вот именно, – с готовностью подхватила Джудит. – Еще пару недель назад он не поступил бы так неосмотрительно и легкомысленно.

– Ты хочешь сказать, что во всем виноват я? – приподнял брови граф.

Помимо того, что она просто вынуждена была помириться с ним, такое обвинение и впрямь выглядело несправедливым.

– Только отчасти, – сказала она. – Это все нервы…

– Отчасти? Странно, мне казалось, что я и есть главная причина всех событий.

Ей не нравилось его настроение, и она не могла понять, к чему он клонит. Она не знала, что говорить, как поступить. Дипломат в недавнем прошлом, он был еще и воином, ветераном самой кровопролитной из всех баталий – битвы при Ватерлоо. Вздрогнув, Джудит плотнее закуталась в не слишком теплую шаль.

Вынув из кармана кольцо, граф повертел его в пальцах.

– Ты должна хоть немного доверять мне, иначе наш брак окажется неудачным.

– Я доверяю вам, милорд.

– Разве?

Он замолчал, ожидая от нее объяснений по поводу недавней ссоры.

– Я привыкла воспитывать детей одна, – проговорила Джудит. – И никогда не позволяла кому-то другому решать, виноваты они или нет и что с этим делать.

– Должно быть, твой первый муж все-таки принимал участие в воспитании детей, и с ним тебе приходилось делить родительские обязанности.

– Нет, он был слишком занят стихами, – сказала она и опустила голову.

Быстро спускались сумерки, со стороны церковной колокольни доносился писк летучих мышей. Джудит взглянула на полускрытую сумерками фигуру графа.

– Обвенчавшись со мной, – тихо сказал он, – ты дашь мне право принимать участие в воспитании детей, и я намерен отстаивать это право. Тебе придется доверять мне, хотя я не всегда и не во всем буду прав, как, впрочем, и ты сама. Это может стать причиной ссор между нами, но мои намерения никогда не будут направлены во вред детям.

Он говорил, и сердце Джудит постепенно таяло от его слов.

Леандр надел кольцо ей на палец и сжал руку.

– Да ты замерзла!

Сняв с себя длинный плащ, он бережно закутал в него Джудит.

– У меня подгибаются колени, милорд, – тихо сказала она.

Леандр крепко обнял ее за талию и повернул к себе лицом.

– Я рад, что до венчания нам остался только один день. Ты не сбежишь от алтаря?

Она помотала головой.

Быстро наклонившись, он приник к ее губам долгим страстным поцелуем, прижимая к себе всем телом и требуя ответной чувственной реакции. Джудит словно огнем обожгло, и она едва слышно прошептала:

– Я сейчас упаду…

– Это хорошо, – улыбнулся в темноте граф. – Иногда мне кажется, ты заблуждаешься относительно меня. Но времени на заблуждения больше нет. Мы заключаем брак без любви, но это не значит, что ты мне безразлична. Наоборот, ты вызываешь во мне горячее желание… Я жду не дождусь нашей первой брачной ночи, когда смогу с полным правом насладиться твоим телом и сделать так, чтобы ты в моих объятиях забыла обо всем на свете…


стр.

Похожие книги