— Мистер Поттер может отправиться к своему сейфу, — сказал гоблин.
Гарри кивнул. Мистер Гендельквист говорил, что его отец был из богатой семьи. Конечно, Гарри мог получить доступ к наследству после совершеннолетия, но обычно деньгами распоряжался опекун. А дядя Вернон частенько обзывал племянника дармоедом. Вот интересно, почему ключ от сейфа оказался у этого странного человека?
— Идемте, Поттер! — скомандовал Снейп. — У нас еще полно дел.
Гарри вежливо кивнул Хагриду и пошел за профессором. Они устроились в тележке и покатили. Это было здорово, почти как на аттракционах.
— Ну вот, берите деньги, Поттер, — сказал Снейп. — Для покупки стандартного набора первокурсника вам должно хватить двадцати галлеонов. Разве что вы захотите приобрести что–нибудь еще, дополнительную литературу, например.
— Сэр, — спросил Гарри, — а какой предмет преподаете вы? Может вы мне что–нибудь посоветуете? Дополнительно.
Снейп задумался. А ведь действительно, со всей этой суетой и криками он так и не представился мальчику.
— Я преподаю зельеварение, мистер Поттер. А так же являюсь деканом факультета Слизерин и заместителем директора Хогвартса. Меня зовут профессор Снейп.
— Очень приятно, сэр, — вежливо проговорил Гарри. — Зельеварение — это очень интересно.
Снейп недоверчиво взглянул на мальчика. Неужели пытается подлизаться? И что он знает о зельях? Скорее всего ничего, просто старается произвести впечатление на будущего учителя. Интересная попытка.
— Я действительно могу посоветовать вам несколько книг, мистер Поттер, раз уж вы так хотите. Но тогда вам стоит взять больше денег.
Гарри кивнул и отсчитал пятьдесят галлеонов. Гоблин закрыл сейф. Гарри быстро взглянул на Снейпа. Вдруг этот человек отберет у него ключ? Где–то же он хранился все это время. Снейп перехватил его взгляд и поморщился.
— Оставьте ключ у себя, мистер Поттер, меня не интересуют ваши деньги.
— Спасибо, сэр! — ответил Гарри и спрятал ключик в карман.
И они отправились в обратный путь.
— Ну что ж, — сказал Снейп, — советую начать с мантий. Это здесь.
Гарри кивнул и зашел в магазин. Колокольчик на дверях громко звякнул. Миловидная женщина обернулась на звук.
— Тоже в Хогвартс, милый? — спросила она. — Давай, становись на табурет, снимем мерку. Здесь уже есть кое–кто, кто тоже едет в Хогвартс.
— Добрый день, дядя Северус! — радостно поздоровался худенький белокурый мальчик.
— Здравствуй, Драко, — сквозь зубы ответил Снейп.
Гарри с интересом уставился на своего сопровождающего. Странно, что такого строгого и мрачного человека кто–то может запросто назвать дядей и по имени. А белокурый мальчик улыбнулся Гарри.
— Я Драко Малфой, — сказал он, — ты тоже в Хогвартс, да?
— Да, — кивнул Гарри, подходя ближе, — меня зовут Гарри Поттер.
Глаза блондина широко раскрылись.
— Ого! — проговорил он.
Гарри взобрался на табурет рядом с ним. Помощница хозяйки принялась снимать с него мерку.
— А ты на какой факультет собираешься? — спросил Драко. — Я на Слизерин. Конечно, и Райвенкло не плох, но Слизерин лучше.
Гарри задумался. Он читал «Историю Хогвартса». Мистер Гендельквист учился на Райвенкло и очень тепло отзывался о своем факультете. Конечно, это было давно, но Гарри тоже хотелось быть умным и много знать. Миссис Гендельквист была выпускницей Хаффлпаффа. Впрочем, в последний момент Гарри вспомнил, что он вроде как не должен знать о магическом мире.
— Мне все равно, — ответил он.
— Ну, — передернул плечами Драко, — думаю, ты заговорил бы по–другому, если бы попал на Хаффлпафф. Я бы не знаю, что сделал, если бы меня туда распределили.
Гарри закусил губу. Факультет тетушки Пру не мог быть плохим.
— Мне все равно, — уже жестче повторил он.
Снейп с интересом прислушивался к разговору. Все–таки было что–то странное в поведении мальчишки.
— Ты слишком много болтаешь, Драко, — жестко сказал Мастер Зелий, — уверен, что мистер Поттер будет распределен на тот факультет, который ему лучше всего подходит. Как и ты.
Драко насупился. Хозяйка магазина вынесла из подсобного помещения новенькие мантии.
— Поттер, вам больше ничего из одежды не нужно? — спросил Снейп. — Драко, где твои родители?