Роголом - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

 ... И сдвиг и звяк и бряк и...

 - О, нет, - прохрипел Дин.

 Он стоял в спальне, а Дафна, все в том же платье от "Живанши", ругалась на совершенно очевидное доказательство присутствия табачного сока на ковре.

 Пылающее от ярости лицо превратилось в жесткую маску презрения.

 - Я ЗНАЮ, что это на полу! И ты это УБЕРЕШЬ! - От крика Дафны с потолка едва не сыпалась гипсовая пыль. - Ты будешь драить этот ковер с шампунем, СЕГОДНЯ!

 - Но-но-но, дорогая? Сегодня же воскресенье. Прокат пылесосов не работает.

 - Ты будешь делать это РУКАМИ, на КОЛЕНЯХ! - продолжала она орать. - Господи ИИСУСЕ, Дин! Чем больше я работаю, тем ленивее ты становишься! Та конференция в Вегасе была ТЯЖЕЛОЙ работой! А ты все время сидел здесь на заднице, пьянствовал с этим болваном Аяксом и ПЛЕВАЛ на ПОЛ!

 - Милая, пожалуйста!

 - Заткнись, деревенский жлоб. Господи, я все делала для тебя, и вот как ты мне отплатил? Ты не у себя на ранчо, гребешь лопатой коровье дерьмо и поливаешь из шланга стойла. Сейчас мы в ГОРОДЕ, мы - ГОРОДСКИЕ ЖИТЕЛИ! И тебе лучше начать вести себя, как городской житель!

 Дин стоял поникший, как кукла Гамби.

 - Прости, милая. Не знаю, что на меня нашло. Я...

 - Заткнись! - повторила она. - Убирайся с глаз долой! И принимайся за уборку этого ГАДЮШНИКА! О, и ты должен был свернуть этот ЧЕРТОВ шланг перед домом еще НЕДЕЛЮ назад! Так что сворачивай, чтобы мне не приходилось больше об него спотыкаться!

 - Да, милая, прости, милая, - пробормотал Дин, пятясь из спальни. Сейчас он уже не чесал себе яйца. В действительности, в этот самый момент он чувствовал, будто у него и вовсе нет яиц. Дафна могла носить их вместо серег.

 Что за хрень случилась? - подумал он в состоянии глубокого отчаяния. Его мозг напоминал пережаренный мясной рулет. Неужели я плюнул жвачку на ковер?

 Да. Он помнил только, что вчера вечером к нему приезжал Аякс. Они напились. Аякс уехал домой на последнем автобусе, а Дин допил виски и отрубился на диване.

 Но я же правда не плевал на ковер?

 Ответ был простым, если только вчера вечером сюда на полгода раньше не приперся Санта Клаус с жевательным табаком за щекой.

 Ох, блин. Что со мной происходит?

 Внезапно "психиатрическая" болтовня Аякса показалась ему не такой уж неубедительной.

 Возможно, он прав. Возможно, во мне действительно два человека, разделенных между моими идеалами. Возможно, у меня действительно раздвоение личности.

 - И принеси гребаную газету! - крикнула Дафна со второго этажа. - Она все утро валяется посреди подъездной дорожки!

 - Да, дорогая, - отозвался он. - Я как раз собирался сделать это.

 Дин натянул джинсы, валявшиеся на журнальном столике. Вывалился во входную дверь под неистовый солнечный свет и споткнулся об петлю несвернутого садового шланга, валявшегося поперек дорожки, как растяжка мины.

 Дин упал плашмя, ударившись подбородком.

6

 В течение недели трупы еще шести детей были обнаружены в непосредственной близости от давно закрытой мельницы Стоддарда. Все были найдены в одинаково плачевном состоянии. Внутренние органы извлечены через рваное отверстие в животе, грудь, по всей видимости, пронзена рогами.

 Похожими на бычьи.

 Сержант Эй. Ти. Лэсс рвал и метал, как и все остальные жители Де-Смета.

 - Моего мальчика убили! Где ты был?! - визжала Дженис Стьюмор, когда Лэсс заехал забрать "дань". Дженис жила в трейлерном городке Каллисто-Браунсроуд со своим гражданским муженьком Леонардом. Леонард получил степень магистра в области органической химии, отучившись в Массачусетском технологическом институте. А еще он был "метамфетаминовым" торчком, осевшим в Де-Смете после побега из-под дисциплинарного ареста, наложенного на него Массачусетским отделом по борьбе с наркотиками. Здесь Леонард заведовал крупнейшей в округе лабораторией по производству "льда". И чтобы она продолжала функционировать, определенным представителям закона необходимо было делать определенные платежи. Лэсс знал, что однажды этот трейлер и треть парка взлетят на воздух, когда Леонард закурит трубку слишком близко с раствором.

 - Вот, держите, Адам-12, - произнес Леонард сквозь бородку, которая придавала ему сходство с Фу Манчу. Сальные волосы висели черными червями. - Всегда вам рад.


стр.

Похожие книги