Родовая магия - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

— Это так, Драко? — требовательно спросил Темный Лорд. — На тебя напали, и ты допустил, чтобы они наложили на тебя свои чары? — он презрительно поморщился, что на его лишенном носа лице выглядело вдвойне жутко. — А впрочем, каков отец, таков и сын.

— Милорд, я… — начал было я, пытаясь сыграть возмущение и рвение к службе, но Волдеморт оборвал:

— Прочь! Ступай, приведи себя в порядок, мальчишка! — приказал он. — Ты принесешь мне присягу сегодня в полночь. Ну а когда ты примешь метку и пройдешь посвящение, мы посмотрим, удастся ли мне еще воспитать из тебя хоть что-то достойное. Прочь с глаз моих!

Нарцисса схватила меня за локоть, и потащила прочь из комнаты, хотя я вовсе не сопротивлялся. К моему удивлению, она повела меня не в мою комнату, а к себе, в родительскую спальню. Толкнув меня на кровать, мать села рядом, положила мою голову к себе на колени, и стала ласково гладить по волосам, словно мне опять было пять лет, и меня напугал вой ветра в трубах, после страшных рассказов крестного про оборотней и вампиров.

— Знаю, милый, тебе страшно, — шептала она, — он ты должен быть сильным, Драко. Ради себя, ради Люциуса, ради меня. Солнышко мое, ты ведь понимаешь, чем мы все рискуем…

— Я боюсь, — тихо сказал я, — но не отступлю, мама. Ты же знаешь, у меня всегда так… Отступать мне теперь некуда…

— Знаю, родной, знаю, — вздохнула мать, продолжая гладить меня по голове. Я завозился, устраиваясь поудобнее.

— Как вы договорились с крестным? — спросил я. Подслушивания я не боялся: никто не может подслушать Малфоя в его доме против его воли. Мама вздохнула — затея ей не особенно нравилась, но она, как и я, понимала, что другого выхода у нас нет.

— Я аппарирую от ворот Манора, как только сработают Узы, — сказала она, повторяя вызубренный маршрут. — Перемещусь на станцию в Хогсмид, где меня будет ждать Хагрид с портключом в кабинет Дамблдора. Директор наложит и закрепит на меня заклятие Доверия, и я стану Хранительницей тайны Малфой-Манора. После этого он передаст мне еще один портключ, который доставит меня во Францию, где будет ждать тетушка Анабель. — первоначальный план со штабом Ордена Феникса Нарцисса забраковала, заявив, что скрыться в защищенном чарами вейл замке ее тетки во Франции будет куда надежнее любых охранных чар на территории Британии. Дамбдлор не возражал, поэтому я полагал, что так и вправду будет надежнее.

— Ты уже договорилась с тетушкой? — спросил я, чувствуя, что начинаю засыпать. Нарцисса кивнула.

— Да, я связалась с ней через камин с вокзала Кингс-Кросс, пока ждала прибытия Экспресса, — сказала она. — Она уже ждет. Не переживай, милый. Тебе нужно отдохнуть… — глаза у меня слипались, и я нашел в себе силы лишь что-то неразборчиво пробормотать в ответ, почти не разжимая губ.

По мере того, как я успокаивался и расслаблялся, я медленно начинал ощущать древнюю силу Манора, дремлющую в толще его каменных стен, в тиши подземелий и переплетении дальних коридоров, поднимающуюся из самих глубин земли, на которой он стоял. Я окончательно закрыл глаза, и, должно быть, задремал.

Мне снилось, что я иду по залитым солнечным светом коридорам поместья, подставляя лицо свежему теплому ветерку, залетающему с открытой галереи внутреннего двора. Помню, как-то во время одной из наших вечных стычек, Поттер в запале ляпнул что-то о том, что мой дом должен быть похож на склеп — такой же огромный, каменный, холодный, темный и неуютный. Но это настолько не соответствовало действительности, что даже не обидело — я тогда лишь рассмеялся, и съязвил что-то в ответ.

Ну да, Манор каменный, и комнаты в нем просторные, с высокими потолками — да как в любом уважающем себя поместье. Но это не делает их неуютными. Слава Моргане, с отопительными чарами у нас проблем нет, щелей днем с Люмосом не сыщешь (откуда бы?), а окна эльфы содержат в идеальном порядке, поэтому в замке всегда тепло и уютно. Окна у нас огромные, и недостатка в солнечном свете нет ни малейшего, а мебель красивая и изящная, конечно, но и прежде всего удобная — иначе какой в ней смысл? Малфои настолько богаты, что могут не гнаться за внешним лоском в ущерб комфорту — мы вполне можем позволить себе все это совмещать.


стр.

Похожие книги