Роди мне ребёнка - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

— Тебе обязательно было приводить этого пса? — спросила Рэйчел.

Деррек похлопал Хэнка по загривку и крепче сжал его поводок.

— Он хороший пёс, и ему одиноко в большом доме теперь, когда Зои переехала обратно к себе.

— Не могу поверить, что ты впустил в свой дом Хэнка, но не Джима Дженсена. — Рэйчел покачала головой. — В этом нет совершенно никакого смысла.

Его мама раскладывала салат на кухне.

— Ты звонил местным ветеринарам, чтобы узнать, не потерял ли кто—нибудь собаку?

Рэйчел фыркнула.

— Посмотри на это животное, мам. Ты бы хотела вернуть Хэнка, если бы потеряла его?

Джейк подошёл к Дерреку и погладил собаку по голове, в то время как мама смотрела на Хэнка с обожанием.

— Конечно, я хотела бы его вернуть. Что в нём можно не любить?

Хэнк завилял своим хвостом.

— Я звонил дюжине ветеринаров, — сказал Деррек. — И надеялся, что вы все поможете мне сделать объявление.

Когда никто не ответил, Деррек понял, что остался сам по себе.

Отец дал псу печенье, а затем взял из рук Деррека поводок и повёл Хэнка на улицу.

— Я представлю Хэнка Лаки и Принцессе, посмотрим, поладят ли они.

— Спасибо. Я это ценю, пап. Где твоя футболка отличного папы?

— Если бы я знал, что ты на самом деле появишься, то надел бы её.

Деррек рассмеялся, направившись к маме и обняв её.

— Пахнет чем—то вкусным.

— Свиные отбивные с кленовым сиропом, картофельный салат с лососем и чизкейк с банановым кремом.

— Звучит как выигрышное комбо.

— Как твоё колено? — спросила она, игнорируя его дразнения.

Он нахмурился.

— Кто сказал тебе, что у меня проблемы с коленом?

— Я — твоя мама и знаю такие вещи.

Брэд сел за столик на кухне.

— Мы все заметили, как ты хромаешь от боли время от времени. Ты говорил об этом со своим тренером?

Раздражённый, Деррек запустил пальцы в свои волосы.

— Я возвращаюсь на поле на следующей неделе. Никто ничего не узнает.

— Ты не можешь вечно играть в футбол, — напомнил ему Джейк.

— Я ценю всеобщую заботу, — сказал Деррек, что было большой ложью, так как ему очень не нравилось, что они суют носы в его дела, — но я позабочусь об этом. — он сделал пару танцевальных движений. — Видите? Эта нога как новенькая.

Его брат Клифф пришёл со двора, а следом за ним и их отец. Деррек был благодарен за то, что его прервали.

— Эй, брат, как дела? — спросил Клифф. — Симпатичную собачку ты себе нашёл.

Они обнялись и похлопали друг друга по спине, а Деррек на самом деле задумался, почему ему потребовалось так много времени, чтобы присоединиться к ним за ужином в среду.

— Я слышала, пора тебя поздравить, — добавила Зои, появляясь из коридора.

— По какому поводу? — спросил Деррек.

— Мама рассказала нам, что вы с Джилл, наконец, сошлись.

Деррек посмотрел на маму, которая отстранённо едва махнула рукой и вернулась к тому, чем занималась. И тогда он вспомнил, почему редко приезжал на эти собрания.

— Мне очень нравится Джилл, — сказала Рэйчел, кладя вилку рядом с каждой тарелкой на столе в столовой.

Отец протянул ему солонки с солью и перцем.

— Не поставишь их на стол?

Деррек сделал то, что ему сказали, и затем взглянул на свои часы.

— Даже не думай об этом, — сказала мама, хлопая его по плечу.

Чёрт. Она за ним следила.

— Так, когда ты переедешь обратно в свой дом в Малибу? — спросил папа.

— И более того, — произнесла Зои, — когда Джилл и Райан переедут к тебе?

— Сначала приходит любовь, — сказала мама его сестре. Она передала стеклянную миску с картофельным салатом, и жестом попросила Зои поставить его на стол. — Если они влюблены, то после этого мы обсудим их переезд.

Мы? — спросил Деррек. — Мы не обсуждаем мою личную жизнь и не решаем, что для меня лучше. Мы с Джилл будем обсуждать нашу личную жизнь и наше совместное будущее без помощи таких, как вы.

"Они все сошли с ума?"

— Какие мы сегодня раздражительные? — спросил Джейк.

— Он чувствительный, — исправила мама.

"Конечно, они все сошли с ума. Почему он вообще спрашивает?"

— Очевидно, он влюблён, — прощебетала Рэйчел, будто он не находился в этой же комнате.

Его папа подошёл ближе к Дерреку, чтобы рассмотреть получше.

— Откуда ты знаешь?

— Он только что сказал об обсуждении его личной жизни с Джилл, — сказала Рэйчел. — Зачем кому—то обсуждать свою личную жизнь, если её нет?


стр.

Похожие книги