— И кому поручим?
— Пруэттам. Их в любом случае не ищут, да и женщинам такие знойные мальчики нравятся, — Рита хмыкнула.
— Не лучше светскую хронику женщине отдать? — главный задумался.
— Лучше поделить, — покачала головой Рита. — Женщина может нормально про мужчин написать, а вот описывая присутствующих дам, не удержится от пары шпилек и обязательно личное мнение выскажет…
Долохов покачал головой и вышел. С этого времени он появился в родовом поместье лишь однажды, и то для того, чтобы наложить на территорию множество защитных заклятий, половина из которых относилась к условно темным.
Камин полыхнул зеленым, и в комнату ступил человек, которого ждал Долохов. Как только пламя вернуло свой обычный цвет, мимо посетителя пролетел луч заклятья, заблокировавшего каминную связь.
— Перестраховываешься? — криво усмехнулся посетитель и, не дожидаясь приглашения, сел в свободное кресло.
— Соблюдаю разумную предосторожность. Зачем ты хотел меня видеть, Люциус?
— Знаешь, — Малфой задумчиво повертел в руках трость, — Темный Лорд назначил награду за твою голову.
— Решил попытать счастья? — Долохов все это время держал в руках палочку, не спеша ее убирать.
— Я похож на сумасшедшего? — усмехнулся Люциус.
— А Абраксас бы рискнул.
— Я не мой отец, — покачал головой блондин. — У меня скоро родится сын. Это мерлиново пророчество не идет у меня из головы. И не только у меня. Откуда Рита вообще узнала о нем?
— На этот вопрос я не получил ответа.
— Где, кстати, твоя супруга?
— Еще один вопрос подобного толка, и твой ребенок родится сиротой, — Долохов не повышал голоса, но от его тона Люциус вздрогнул. — На мальчишек тоже объявили охоту?
— Нет, кому они нужны? Тем более полукровка, — презрительно скривился Малфой.
— Этот полукровка может в итоге дать фору всем нам, — Долохов покрутил палочку в руке. — К тому же без опеки Темного Лорда у него стали проявляться странные вкусы.
— Я догадываюсь, — Люциус нахмурился. — Он здесь?
— Зачем тебе это?
— Хочу кое-что у вас спросить, — только сейчас Антонин заметил, что Малфой нервничает.
— По поводу чего?
— Вот, — Люциус осторожно, не отрывая взгляда от палочки Долохова, вытащил из внутреннего кармана мантии тетрадь в черном кожаном переплете. — Ты не знаешь, что это такое?
Долохов взял тетрадь в руки и пролистал ее. О чем-то она ему напоминала — о чем-то, связанном с Хогвартсом. Он прикрыл глаза и вспомнил:
Гостиная Слизерина, староста сидит за столом и что-то быстро записывает. Ученик второго курса Антонин Долохов следит за ним из-под полуприкрытых век. Внезапно, бросив взгляд на часы, Том Реддл поднимается и, сунув под мышку тетрадь, направляется к выходу из гостиной. Когда он проходит мимо, Долохов замечает кожаный черный переплет тетради.
— Это дневник Темного Лорда. Он его еще в школе вел. А откуда он у тебя? — Антонин снова пролистал тетрадь, внимательно разглядывая чистые страницы.
— Мне его отдали на хранение, — Люциус протянул руку и забрал дневник. — Мне просто непонятно, что в нем такого ценного. Почему мне угрожали очень неприятными последствиями, намекая на страшные мучения, которые меня ждут, если с ним что-то случится?
— Понятия не имею, — задумчиво произнес Антонин. — Только тогда это не просто юношеский дневник, тем более, мы оба знаем, как «любит» Темный Лорд вспоминать о своем детстве. На нем явно есть какие-то чары, но я никогда ни с чем подобным не встречался. А зачем ты хотел эту тетрадку Севу показать?
— Может, он знает, что это за чары? — Малфой не стал убирать тетрадь обратно в карман, а положил пока к себе на колени.
— Люциус, почему ты решил показать этот дневник именно нам с Северусом? — Долохов прищурился и снова принялся поигрывать волшебной палочкой, крутя ее между пальцев.
— Потому что вы абсолютно точно не расскажете Темному Лорду о моем визите.
С улицы донесся грохот, потом рев какого-то животного и ругательства.
— Что там у них творится? — нахмурился Долохов, поднимаясь из кресла.
— Что это? — синхронно с ним спросил Малфой.
— Хочешь посмотреть? — вдруг улыбнулся Антонин. Он вспомнил, как Абраксас говорил о том, что Люциус увлекается драконами.