Ришелье, или Заговор - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Настойчивость до дерзости доходит.
     (Страже.)
Что медлите? – исполните ваш долг.

Ришелье

Ты видишь, я напрасно унижался,
Не унижайся ты – иди, мой сын.

Франциск(к Мопра)

Скажите, где депеша? Ваша жизнь
И жизнь врагов от этого зависят.

Мопра

Она в руках Нюге.

Франциск

     Теперь надейтесь,
Мы вас спасем; про все храните тайну.

Барадас(в сторону)

Ты расспросил его?

Франциск

Молчит упорно.
     (В сторону.)
Такого слова нет, как неудача!
Надежда, дай мне крылья!
     (Уходит.)

Ришелье(гневно)

Место, место!
Когда король с своим министром занят,
Ему ничье вмешательство не нужно…

Придворные отступают.


Людовик

Что значит ложный слух о вашей смерти?

Ришелье

Вы сердитесь, что я остался жив?

Людовик

К чему ж обман?

Ришелье

Он выдуман не мною!
Я только чудом спасся. Нынче ночью
Мой замок был убийцами наполнен.

Барадас(подходит)

Мы наказали их. Нюге в Бастилии.
Мы приняли немедленно все меры.
Чтоб мстить за вас.

Ришелье

Скажите, государь,
С которых пор вы разделили власть
С придворными? Вы, граф, схватили только
Наемщика простого. Не угодно ль,
Чтоб я назвал зачинщика?

Людовик

Вы принялись за старое; везде
Вы видите убийц, чтоб честолюбье
Могло верней соперников губить.

Ришелье

Соперников в служеньи государству?
Таких я не имею. Пусть в Европе
Вам скажет кто-нибудь, что существуют
Соперники Арману Ришелье.

Людовик

Какая горделивость! Не забудьте,
Кто миловал, тот может и карать.

Ришелье

Я знаю, государь, в минуту гнева
Вы можете лишить меня владений,
Приговорить к изгнанью, но не властны
Затмить мои деянья. Слава их
Принадлежит грядущим поколеньям.

Людовик

Нам далее вас слушать не угодно,
Оставьте нас. Для совещаний здесь
Не место и не время.

Ришелье

     Государь,
Для правосудья всякий угол – храм,
И всякая минута драгоценна.
У вас теперь прошу я правосудья…
Решитесь ли мне в этом отказать?
Пятнадцать лет, что Францией я правил,
Ничтожнейший вассал, последний нищий
Мог требовать открыто правосудья,
Не ползая позорно на коленях,
Как челядь, окружающая вас,
А с поднятым челом, как гражданин,
Которого права неоспоримы.
Теперь и я проситель. Неужели
Вы не хотите выслушать меня,
Когда враги уж действуют и мне
Грозит опасность?

Людовик

     Мнимая опасность!
Под разными предлогами вы всех,
Кого любил, в изгнанье посылали
Иль отдавали жертвой палачу…
Вокруг меня все преданные люди;
Лишь потому они убийцы ваши,
Что мне верны и что я их люблю.
Довольно заговоров и измен!
Оставьте нас. Уверен я, что ночь
Разгонит эти призраки.

Ришелье

     О небо!
Терпенье мне пошли! Вы не хотите
Внимать моим словам, а если буду
Просить приема у подножья трона,
Которого могущество я создал,
Откажете ль вы просьбе старика,
Что дал вам власть и молит о защите?

Людовик

Мы у подножья трона примем вас.

(Уходит.)


Орлеанский

Беда прошла…

Барадас

За то спасибо Юлии.

Ришелье

Граф Барадас, у вас прошу прощенья;
Вы мой преемник – дайте вашу руку.

Барадас(в сторону)

Что это значит?

Ришелье

     Как она дрожит!
Рука, что управляет государством,
Должна бы тверже быть. Я вас жалею.
И Францию жалею.

Барадас

О надменный!

(Уходит.)

Сцена вторая

Ришелье

Ты слышал короля?

Иосиф

     Он не на шутку
Разгневался, и вам грозит опасность;
Вы слишком с ним сурово обошлись.

Ришелье

Что ж хочешь ты? Чтоб челядь говорила,
Что Ришелье унизился и струсил?
Поверь, за тем останется победа,
Кто не уступит.

Иосиф

Но…

Ришелье

     Теперь не время –
«Да», «но», «и», «если». Действовать пора!
Я обличу врагов. Франциск покажет,
Что Барадас ему вручил депешу
К Бульону и сказал ему, что в ней
И жизнь и смерть.

Иосиф

     Франциску не поверят;
Он ваш слуга. Вас только осмеют,
Их обличить одна депеша может.

Ришелье

Сходи к Марьон.

Иосиф

Я только что оттуда!
Она в тюрьме по приказанью графа,

Ришелье

Мой край родной. Когда ты погибаешь,
Возможно ль, чтоб меня лишился ты!
Тебе враги кинжал вонзили в сердце,
Дай вынуть мне его, и я умру
Утешен и счастлив.

Входит Юлия.


Юлия

Солгали мне:
Не мог бы ты бездействовать, когда
Гроза шумит.

Ришелье

     Что делаешь ты здесь?
Спеши домой.

Юлия

     Домой? Но разве там
Найду я Адриана? Ты молчишь?
Уста твои дрожат. Так это правда?
Его в твоем присутствии схватили
И отвели в Бастилью? Где мой муж?
Он спас тебя – ты допустить не можешь,
Чтоб он погиб.

стр.

Похожие книги