Резиденция феи - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

– Вика, не надо! Их сейчас повесят!

– Что? – хрипло спросила я. – Что не надо?

– Не надо превращать их всех в дерево, – терпеливо повторил маг. – У тебя опять глаза светятся. Остановись.

– Что?! – переспросила я и посмотрела на ту самую деревянную статую, которую гипнотизировала до этого.

О боже! Высокая деревянная скульптура один в один повторяла черты лица и очертания фигуры главного разбойника. Это… Это я?! Я перевела взгляд дальше – оставшиеся четверо бандитов, стоя на коленях, в немом ужасе смотрели то на своего главаря, то на меня. И когда я встретилась взглядом с одним из них, он как-то тонко, по-бабьи закричал, обращаясь к Албритту:

– Лучше повесить нас, господин! Смилуйся!

И его сотоварищи подхватили крик.

– Повесить! – Король небрежно махнул рукой, и разбойников потащили к растущим неподалеку деревьям.

Там озверевшие селяне уже пристраивали веревки на ветках. А я все не могла отвести глаз от того, во что превратился глава разбойников.

– Леди, молю: отдайте его мне, – произнес кто-то тихо.

На меня смотрела Светана, и такое у нее выражение глаз было…

Непонимающе глядя на нее, я кивнула, хотя не могла взять в толк, зачем ей эта статуя. На меня вообще какой-то ступор напал.

– На щепки его, гада. Я сама лично распилю его и спалю. Чтобы даже духу от этой сволочи не осталось… – Она поднялась с земли.

А в это время веревки уже пристроили на деревьях, и я поняла, что мне пора уходить. Смотреть на это я была не в силах. Я же потом спать по ночам не смогу. Судорожно вздохнув, я сделала шаг назад, пытаясь отвернуться.

– Баронесса! – Король говорил тихо, но твердо. – Вам нельзя уходить. Это ваши земли, ваши селяне и ваши разбойники. Если бы меня сейчас здесь не было, суд пришлось бы вершить вам. Вы должны остаться до самого конца.

– Я… не могу! – Голос у меня был тихий и хриплый.

– Надо, леди. Можете закрыть глаза, но вы должны остаться до самого конца.

Боже… Боже… Как я дальше-то жить буду? Почему моя сказка такая неправильная? Где мой принц на белом коне? Где крестная фея? Почему тот принц, который достался мне, стал в итоге козлом? Почему в моих владениях разбойники убивают людей, калечат женщин, а я должна смотреть, как их сейчас повесят? Почему я сама – фея? Фея чего? Ночных кошмаров? Почему я не могу сотворить светлого чуда, а только караю?

И я под пристальными взглядами моих селян и гостей Замка повернулась лицом к деревьям. А потом стало как-то темно перед глазами, и в ушах – словно вата набита. Нет, я стояла и даже, не моргая, смотрела куда-то туда. Только не видела ничего и ощущала спиной, что сползаю по кому-то, пока меня, не давая упасть, не обхватила за талию чья-то сильная рука.

ГЛАВА 12

ткуда-то издалека доносились голоса:

– Ей плохо, неужели вы не видите? – Кажется, это голос моего телохранителя. Причем очень сердитого телохранителя.

– Маркиз, князь, извините, но это для нее слишком. – Второй голос, по-моему, Эйларда.

– Леди? Вам плохо? Дышите глубже! – Женский голос.

Мне под нос сунули какую-то вонючую дрянь, и я мотнула головой, пытаясь отвернуться.

– Ну же, давай, девочка моя, приходи в себя. Уже все. Все хорошо. Открывай глазки, все закончилось. – По щеке меня погладила большая рука, и я, пару раз моргнув, попыталась сфокусироваться.

На меня обеспокоенно смотрели голубые глаза.

– Ну? Пришла в себя? – спросил Эйлард, сидящий напротив меня на корточках.

– Угу, – моргнула я. – А я что?..

– Леди, ну откуда же мне было знать, что вы упадете в обморок от такого? – раздался рядом недовольный голос короля.

– А я что: упала в обморок? – Я удивленно осмотрелась.

Я сидела. Точнее, полулежала в кресле в гостиной. Все наши именитые гости расположились в остальных креслах и на диванах. На полу передо мной – Эйлард на корточках. Сбоку на подлокотнике моего кресла сидел Эрилив и держал меня за руку. Тут раздалось шуршание юбок, и подошла жена Тириса.

– Выпейте. – Она протянула мне кружку.

– А это что? – с опаской заглянула я внутрь.

– Всего лишь успокаивающий отвар. Не бойтесь. – Она присела на пол рядом с магом.

– А… – Я послушно взяла кружку и глотнула. Напиток пах валерьянкой и пустырником.


стр.

Похожие книги