Резиденция феи - страница 45

Шрифт
Интервал

стр.

– Мне еще только фрейлины для полноты счастья не хватало, – покачала я головой, глядя ей вслед.

– Ну а что ты хотела? – Телохранитель тихонько рассмеялся. – Тебе вообще-то положено иметь хотя бы одну фрейлину, ну или компаньонку на худой конец.

– Ой нет, не надо… Ума не приложу, что мне теперь делать с этой крошкой. Мне некогда заниматься с детьми…

– Да ничего. Разреши ей периодически ходить за тобой, посылай с мелкими просьбами и поручениями – позвать кого-то или отнести что-то. Она же еще маленькая, ей этого за глаза хватит. И кстати, почему она тебя так странно зовет? Леди фея?

– Потому что я – самая настоящая фея! – Я сделала страшные глаза. – Разве не видишь? – И демонстративно покрутилась.

– Вижу, вижу, – фыркнул он. – Пойдемте, драгоценная фея, будем кормить вашу фейскую светлость бутербродами. А то мне твоя фрейлина не простит, если из-за моей комнаты ты умрешь с голоду.

– Не дождешься. Я не настолько светлая фея, чтобы из-за чьей-то комнаты умирать с голоду.

Бутерброды мы съели, сидя на полу в пустых еще комнатах Эрилива, одновременно пролистывая журналы. А как только доели, я попросила Замок обставить помещение. Покои были не очень большие: гостиная, кабинет, спальня, гардеробная, ванная. Потом мы долго спорили, как сделать так, чтобы я могла вызвать телохранителя в любую секунду, если он мне потребуется. Лирелл настаивал на смежной двери между нашими комнатами. Я упиралась и отказывалась под предлогом, что хочу иметь уединенное жилое пространство. И так не Замок, а проходной двор. Предлагала установить беспроводной звонок. Но…

Вот я не понимаю: это я такая бесхарактерная тряпка, которую все кому не лень разводят на все, что им нужно, или же этот белобрысый тип такой нахрапистый и пронырливый? Продавил он таки меня на смежную дверь. В спальню, как настаивал Эрилив, я не согласилась категорически. Так что в итоге между нашими покоями появилась дверь, соединяющая его спальню и комнату в моих покоях перед спальней. Придется там сделать не то еще одну гостиную, не то будуар. Но о небольшом символическом засове со своей стороны я все же побеспокоилась.

Утром встать пришлось очень рано. Изначально я не планировала встречать короля Албритта, но Эйлард стал убеждать меня, что я обязана. Все-таки не абы кто едет, а король, пожаловавший мне титул. И если бы у меня был муж, то он бы и поехал. А так ситуация усугубляется тем, что я не просто являюсь хозяйкой земель, но еще и заклинание наложила такое, что проехать проблематично… В общем, я скрепя сердце облачилась в одежду для верховой езды и пошла. Эйларда мы оставили в Замке – присматривать за князем, да и вообще контролировать обстановку, а я, капитан Летаний, пятеро демонов ну и Эрилив, разумеется, выехали. И я честно клевала носом в седле, ровно до того момента, пока меня не поймали чьи-то руки. Оказалось, что я умудрилась заснуть и едва не свалилась с лошади.

– Виктория, вы решили лишить меня работы? – Эрилив серьезно смотрел в мои сонные глаза. – Либо просыпайтесь и держитесь в седле, либо перебирайтесь ко мне и спите дальше.

Я окинула взглядом серьезного телохранителя, его коняшку, перевела взгляд на свою лошадку и сделала правильный выбор. Остаток пути я сладко дремала, удобно устроившись, – ну, насколько это возможно в седле, – обнимая своего телохранителя за талию и уткнувшись в него носом.

Прибыли мы на границу моих земель вовремя. Только я успела проснуться и поправить одежду, как практически перед нашим носом из воздуха возникли десять всадников в одежде королевской гвардии и экипаж-машина. Не знаю, как правильно назвать этот транспорт. В нем, помимо водителя, сидели граф Илизар, который тут же приветливо улыбнулся мне, Маркис – придворный маг короля Албритта – и какой-то крупный черноволосый мужчина.

– Леди Виктория! – Граф Илизар ловко выпрыгнул из экипажа. – Рад снова вас видеть.

– Здравствуйте, граф. – Я протянула ему руку, которую он тут же поцеловал. – Господин Маркис, – приветливо кивнула я магу. – Граф, а где же?.. – Я сделала многозначительную паузу.

– Здравствуйте, баронесса, – заговорил незнакомый мне мужчина, и я вздрогнула.


стр.

Похожие книги