Резиденция феи - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Встать я даже не пыталась. Лежала на спине, а ноги торчали вверх, так и оставшись на бревне. Под спиной мягко пружинили трава и хвоя, но, учитывая, что я была в купальнике и парео,[3] обмотанном вокруг бедер в виде юбки, пытаться встать самостоятельно означало ободрать спину и ноги о сучки и иголки.

А напротив возвышались два мужских силуэта. Один стоял практически надо мной и с интересом оглядывал поверженную меня, а второй, за его спиной, держал на поводу двух лошадей. Оба блондины с длинными волосами, заплетенными в косы. Более точно я разглядеть не могла, так как они стояли против солнца. Тот, который наклонился надо мной, открыл рот и что-то произнес, а я только сейчас поняла, что в ушах у меня по-прежнему наушники.

– Ась? – выдернула я их за шнурки.

– Тебе помочь подняться? – со смешком повторил мужчина.

– Разумеется. – И я протянула ему руки.

Он наклонился, подхватил меня за предплечья обеих рук и аккуратно вздернул. Бояться я пока не начала – вроде мужчины неагрессивно настроены. Да и одеты хорошо – белые рубашки (а я уже знала, что белые позволяет себе только знать), брюки и жилеты из хорошей ткани. У обоих – мечи в ножнах с драгоценными камнями. На пальцах – кольца, по сережке в левом ухе. У того, что меня поднял, – с зеленым камнем, у второго – поменьше и с камушком дымчато-серым. Лошади тоже хорошие. Я не специалист, но разницу между этими коняшками и теми, которых мне приходилось одалживать у королевских солдат, все же видела.

– Так что? Хозяйка сейчас дома? – продолжал спрашивать меня этот тип, как только я обрела равновесие и поддернула повыше парео, чтобы прикрыться.

– Дома. А вы кто и с какой целью к ней?

– А тебе-то какое дело? – Он хмыкнул.

– Да собственно, никакого, – пожала я плечами. – Сами будете о себе докладывать?

– Мм… – Он помедлил. – Ладно. Граф Мавэ и баронет Дигон. – Он кивнул на своего напарника. – Представители светлейшего князя Кирина. Его светлость прибывает с визитом, мы отправились вперед, чтобы предупредить о его приезде.

– Понятно. Хорошо, пойдемте. Только лошадок ваших вовнутрь провести не выйдет. Сожалею, но в Замок верховых животных не заводят – там для этого ничего не приспособлено.

Не обращая больше на них внимания, я стала собирать свои вещи в большую пляжную сумку.

– Что-то ты уж больно бойкая для служанки, – не выдержал баронет, как его… Дигон вроде. – И покажи глаза, что это ты их подозрительно прячешь?

Я не стала отвечать, только сняла солнечные очки и надела их поверх волос. Вопросительно взглянула на него – удовлетворен ли?

– Что-то ваша госпожа совершенно разбаловала прислугу, – снова заговорил баронет. – Ты вообще-то с аристократами разговариваешь! – И он шагнул ко мне.

И вот тут я сдрейфила. Кто их знает, а ну как у них принято служанок пощечинами или тычками награждать? Или еще хуже… Помню я, как Алексия во дворце мучилась. А я и не одета даже. И я судорожно нажала на кнопку портативной сирены. О-о-о…

Сама же подпрыгнула от этого рева, и аж в ушах зазвенело. Лошади шарахнулись и встали на дыбы, едва не повалив языкастого баронета. А тот судорожно пытался удержать ополоумевших от неожиданности животных. Эх, простите, лошадки! Я не специально… Граф тоже шарахнулся от меня и тут же вцепился в меч.

А из ворот Замка уже бежал ко мне Назур с мечом и следом за ним Эйлард. Не успела я опомниться, как демон и маг уже оказались рядом, а я была рывком за руку отправлена за их спины. Назур стоял настороже, с обнаженным мечом, а Эйлард, приподняв руки, словно собирался что-то стряхнуть с пальцев.

– Кто такие?

Это маг – визитерам, а через плечо – вопрос ко мне:

– Вика, ты в порядке?

– Это граф и баронет от князя. Выехали вперед, чтобы предупредить о его визите, – протараторила я, высунув нос из-под его руки и глядя на наших гостей. – Хотят поговорить с хозяйкой дома.

– Вот как? Граф, баронет… – Эйлард кивнул, но руки опускать не спешил. – А почему подмогу звала? Они тебе что-нибудь сделали?

– Пока нет. Напугали только.

– Прошу прощения! – вмешался граф Мавэ, приходя в себя. – С кем имею честь?

– Виконт Хельден.

– Назур дер Кахтелир.


стр.

Похожие книги