Резиденция феи - страница 117

Шрифт
Интервал

стр.

– Когда я видела его величество на приеме и балу, мне не показалось, что он выглядит моложе своих лет, – сказала я чистую правду.

Я ведь опытный читатель сказок и фэнтези и знаю, что у магов есть возможность распознавать ложь. Значит, говорим правду, но так, как это выгодно мне.

– Хм. Ходят еще разные слухи о ваших возможностях. О наказании разбойника…

– Да неужели, – едко ответила я. – Подозреваю, что ходят не слухи, а ваши шпионы вокруг моего дома. Впрочем, это и так понятно. Что конкретно вас интересует? – Так… Что-то я начинаю злиться.

– Вы действительно можете превращать… э-э-э… субъектов во что-то иное? – осторожно уточнил седовласый.

– Желаете проверить на себе? – Я ласково улыбнулась.

– На себе – нет. Но, может, на ком-то другом? И… Простите, мне кажется или ваши глаза меняют цвет?

– Не меняют… – Ага, похоже, я дошла до нужной степени озверения.

И что же мне продемонстрировать жителям этого серпентария?

Я обвела взглядом комнату. Стены, обшитые панелями из темного дерева. Мощный деревянный стол, тяжелые бархатные шторы. Я побарабанила пальцами по столешнице, и от моих пальцев побежала волна. Под ошалевшими взглядами онемевших от этого зрелища магов, столешница становилась стеклянной. Из хорошего такого толстого закаленного стекла.

Через несколько секунд метаморфоза завершилась, и все мужчины дружно уставились на свои собственные ноги, которые теперь были видны сквозь стекло. А я демонстративно положила ногу на ногу, расправила шелк юбки на коленке и покачала туфелькой. Туфли на мне красивые – остроносые лаковые бежевые лодочки на тонкой высокой шпильке красного цвета. Взгляды магов переместились на туфельку. А я что? Я ничего. Не нужно было меня сердить. Странно, что волосы еще не электризуются. Наверное, не дошла до кондиции.

– Потрясающе! – выдохнул один из мужчин.

– Да, совершенно удивительно, – протянул глава Совета.

– Так что еще вы хотели узнать? – задала я вопрос, глядя на него.

– Скажите, леди… А не испытываете ли вы недовольство нашим правителем? Возможно, вы хотели бы что-то… хм… изменить?

– Нет, не хотела бы. И нет, недовольства нет. Я не лезу в политику и не люблю, когда она лезет ко мне. У меня своих забот хватает.

Так-так. Похоже, наши гипотезы о том, что маги хотят если не свергнуть короля, то что-то поменять в правящем органе, недалеки от истины.

– Хм. Ну а если допустить, что через некоторое время… после неких изменений… – с паузами говорил маг, не решаясь сказать прямо. – Вы смогли бы приобрести некоторую власть?

– Меня не интересует власть. – Я холодно улыбнулась. – Мне вполне достаточно того, что я уже имею.

– Но если вдруг ситуация сложится так, что политика вас заденет неким образом? Вы ведь понимаете, что следующий правитель может оказаться к вам не так лоялен?

– В таком случае, господа маги, вам придется очень постараться, чтобы правитель не менялся как можно дольше. Потому что его величество король Албритт меня лично полностью устраивает и находится под моим фейским дружеским покровительством. – Я, не глядя на них, мазнула взглядом по шторам, и они стали ярко-голубого цвета.

Надо же мне куда-то негатив сливать? Не превращать же этих магов в козлов. Так ведь останется Ферин без магов. И кто тогда нечисть и нежить сдерживать будет? Нет… Тут надо что-то иное…

– Эмм… – Мужчины дружно перевели взгляды на шторы.

– Я понял. – Седовласый задумчиво кивнул. – Тогда следующий вопрос. Можем ли мы посещать другие миры, пользуясь переходом?

– Разумеется. На общих основаниях, оплатив переход, вы можете проходить в иные миры, как и все прочие. Странно, что вы до сих пор не пожелали этого сделать.

– И последний вопрос тогда, леди. Так как виконт Хельден слишком давно служит Хранителем Источника, то мы хотели бы его отозвать и направить на другую должность. Магу с его возможностями и способностями мы найдем хорошее место, где он сможет проявить все свои силы. Ему пора повышать свой статус.

– Виконт свободный человек и вправе сам решать, где ему служить, – помедлив, ответила я. – Если он сочтет нужным уехать, я не стану его задерживать.

– Отлично. А на его место мы пришлем нового специалиста.


стр.

Похожие книги