Сжав руки в кулаки, она призвала себя к спокойствию. По крайней мере сейчас она в безопасности, в собственной квартире, а если он будет преследовать ее, то можно на какое-то время просто перебраться к отцу…
Отец… Бэл громко застонала. Придется рассказать ему о случившемся… Разумеется, нельзя рассказывать все, он будет слишком шокирован, но его надо поставить в известность. И чем быстрее, тем лучше. Вдруг он захочет позвонить Бентикам… Поспешно схватив трубку, Бэл набрала номер отца.
Он ответил почти сразу, словно сидел у телефона. Услышав разочарование в его голосе, Бэл все поняла.
– А-а, я надеялся, что это Эллен.
– Значит, она все еще не позвонила?
– Нет, но тебе не стоит думать о делах, пока ты у Родерика.
– Я не у Родерика, – быстро перебила Бэл. – Я уже в городе.
– В городе? Зачем? Надеюсь, ты не…
– Мы с Родериком расстались. Я вернула ему кольцо, и наша помолвка разорвана.
– Разорвана? – поразился отец. – Ты уверена, что не делаешь из мухи слона?
– Абсолютно уверена.
– Но из-за чего же вы поссорились?
– Пап, пожалуйста… – Бэл чуть не расплакалась. – Я не готова обсуждать это.
– Ладно, ладно, – медленно проговорил он. – Что я могу для тебя сделать? Судя по голосу, ты очень расстроена.
– Так и есть, – признала она. – Но этого уже не поправишь. Мне просто нужно время, чтобы прийти в себя.
– Тогда уезжай куда-нибудь, хоть ненадолго. Оставь все ссоры позади. Ты уже давно заслужила передышку…
У Бэл не было нормального отпуска с тех пор, как она поступила на работу в семейную фирму. В этом году отец уже несколько раз настаивал, чтобы она отдохнула. Но Родерик собирался ехать в Индию в мужской компании, а она не испытывала ни малейшего желания путешествовать в одиночестве. Однако сейчас мысль об отпуске показалась ей очень даже заманчивой.
– Почему бы не в Рим? – предложил отец. – В квартире сейчас никого нет, – симпатичная квартирка на втором этаже предоставлялась сотрудникам «Грант и Филе», когда они посещали итальянские филиалы, – так что сможешь спокойно осмотреть все, чего не увидела в прошлый раз…
Действительно, в прошлый раз Бэл мало что увидела. Ее первое посещение Рима, сразу после назначения директором по европейскому маркетингу, было очень непродолжительным.
– Наслаждайся красотами, – отец был в своем репертуаре, – поживи «сладкой жизнью», отдохни по-настоящему…
Вспомнив о еще одной туче, висевшей на их горизонте, Бэл засомневалась:
– Может, мне не стоит уезжать, когда компания под угрозой захвата?
– Если бы я считал, что твое присутствие поможет, то обязательно попросил бы тебя остаться. Но поскольку это не так, тебе лучше уехать. Поезжай с Богом, совершенствуй свой итальянский.
– Постараюсь вылететь прямо сегодня. – Ей уже не терпелось уехать из Лондона.
– Сегодня суббота, так что билетов может не оказаться. Тогда вместе поужинаем. Звони мне на работу, я буду там через пару часов. Мне нужно кое-что обсудить с Харменом…
* * *
Обзвонив несколько авиакомпаний, Бэл уже готова была сдаться, однако в конце концов ей удалось забронировать единственное свободное место на вечерний рейс.
Так как машины теперь у нее не было, она вызвала такси и, ожидая его, начала бросать в сумку вещи. Раньше она пришла бы в ужас от такого способа упаковки, но в нынешнем состоянии порядок заботил ее меньше всего.
Одновременно со стуком в дверь, возвестившим о приходе таксиста, зазвонил телефон. Некоторое время она колебалась, подходить или нет. Но вдруг это отец?
– Папа?
– Нет, это я.
– Эллен, слава Богу! Где ты?
– Все еще в Париже.
– Где ты остановилась?
– Отель «Колберт», недалеко от Елисейских Полей. Время провожу изумительно…
– Когда ты в последний раз разговаривала с отцом? – перебила ее Бэл.
– Несколько дней назад.
– Ему срочно нужно поговорить с тобой… – Новый стук в дверь прервал ее.
– Я позвоню ему, – небрежно пообещала Эллен. – Но я должна рассказать тебе о Жан-Клоде. Шесть футов роста, потрясающе красив, блондин с голубыми глазами. Если честно, Бэл, то он самый необыкновенный мужчина в моей жизни. Я думала, такие только в книгах бывают…
– Извини, но я не могу сейчас говорить.