Я плавно затормозил. Покинув салон, Скэриэл поднял руку и напряг её, заставляя остановившуюся машину сдвинуться к реке. Я весь похолодел от ужаса.
Он напряжённо продолжал выталкивать машину с дороги. Огромный джип дюйм за дюймом приближался к обрыву. Я открыл окно и высунулся – слышал, как Скэриэл вымученно дышит. Это было ему не по силам. Машина весила слишком много. Он закричал от боли, держа руки перед собой.
Водитель начал приходить в себя. Скэриэл, не оглядываясь, сосредоточившись на своей цели, направился в сторону преследователей. Он продолжал держать руки на весу, толкая автомобиль с помощью тёмной материи. Внизу река с сильным течением могла поглотить их. Скэриэл решил во что бы то ни стало избавиться от джипа.
Когда машина уже балансировала на краю – я отвлёкся и не заметил происходящего рядом, – водитель очнулся и заехал мне кулаком в ухо. Удар у него был что надо. В глазах потемнело, и зашумело в голове, да так сильно, что я чуть не потерял сознание.
– Скэриэл, – простонал я, желая его предупредить.
Водитель охнул от боли в плече и с трудом вылез из салона, успев схватить нож. Я из последних сил нажал на клаксон на руле – раздался долгий пронзительный звук.
Не знаю, сколько прошло времени, но когда я вновь смог посмотреть по сторонам и при этом у меня больше не шумело в голове, водитель лежал примерно в трёх метрах от машины. Кажется, Скэриэл сбил его тёмной материей.
Я глянул назад, но машины преследователей больше не было на дороге. Где-то вдалеке раздалась серия громких ударов, и вскоре что-то массивное с шумом плюхнулось в воду.
Скэриэл держался за плечо, куртка его была порвана и запачкана кровью. Ослабевший, он стоял, прислонившись к багажнику.
Я вылез из салона. Он кивком указал на Гарретта:
– Придётся тебе стать моим водителем раньше, чем мы думали. Затащи его в салон. Нужно избавиться от машины.
– Ты столкнул их в воду? – спросил я, продолжая всматриваться в то место, где чуть ранее находился джип.
– Да, – устало подтвердил он. – Надеюсь, потонули. Я видел, как их машина пошла ко дну. Нужно будет потом проверить.
– Как ты? Что с плечом?
– Сойдёт, – простонал Скэриэл.
Он медленно прошёл мимо меня.
– Проверь пульс, – устало произнёс Скэриэл, оперевшись о капот; судя по тяжёлому дыханию, дальше идти он не мог. – Если мёртв, то проверь его карманы.
– А если жив?
– Затащи в салон и прирежь.
Я закусил губу. Убийства на моих руках ещё не было, но я знал, на что шёл, когда согласился работать со Скэриэлом.
Я поплёлся к распростёртому на дороге Гарретту. Кажется, при падении он разбил себе голову. И он, вне всяких сомнений, был мёртв. Кровавая лужа образовалась у его головы. Я с отвращением опустился на колено и проверил пульс. Пальцы испачкались в крови. Из маленького пореза на шее стекала тонкая струйка. Стоял неприятный металлический запах, от которого подташнивало.
– Ну что? – поторопил Скэриэл.
– Мёртв! – Я был рад, что мне не пришлось его убивать.
– Проверь карманы! – напомнил он.
Улов был неплохим: смартфон, документы, водительские права, полупустая пачка сигарет, невскрытая упаковка жвачки, кошелёк с наличкой и банковской картой на имя Джейка Вайлонда.
Я распихал всё это по карманам и потащил Гарретта-Джейка за ноги к машине. Он был тяжёлым. Я пыхтел, цеплялся за его ступни; следом по дороге за нами прочертилась кровавая линия, которая вопила о том, что здесь произошло убийство. Слава богу, что дорога была не слишком популярна у местных.
Местные. Им был и я. Теперь уже сложно сказать, где я считался своим, а где чужим.
– Его, судя по банковской карте, зовут Джейк, – проговорил я, когда поравнялся со Скэриэлом.
– Затащи его в салон, – чуть живее ответил он.
Скэриэл выглядел намного лучше, хотя всё ещё держался за простреленное плечо.
– Что ты задумал?
– Столкну его тоже в реку.
– Ты уверен, что он работает на мистера Эна?
– Мне кажется, я его видел среди людей мистера Эна, – зевнул он. – Да они там все на одно лицо.
– Так ты не уверен был, когда начал его душить?
– Тут ни в чём нельзя быть уверенным. – Скэриэл помрачнел. – Но в итоге я оказался прав.