Ренегат - страница 93

Шрифт
Интервал

стр.

— Расскажи мне о нем.

— Я знаю очень мало. Он валлиец, — но даже это Сюзанна произнесла мягко, бережно, надеясь, что Эрин не расслышит этих чувств в голосе.

— Я никогда не встречала никого из Уэльса. Он чем-то отличается от нас?

Боже мой, да он отличается от нас всем. Совершенно, другой человек.

— Немного.

— Сюзанна, ты ничего не рассказываешь.

Знаю. Я не могу.

— Нечего рассказывать. Он просто хотел познакомиться с Западом.

Сюзанна взглянула на Эрин и неожиданно поняла, что подруга совсем ее не слушает. Она задавала вопросы, просто чтобы скрыть возбуждение.

— Все будет хорошо, Эрин, — мягко успокоила Сюзанна девушку.

— Будет ли? Иногда он бывает глупо упрямым. Кроме того, мы так давно не виделись.

Приближающийся топот копыт избавил Сюзанну от следующих вопросов. И вот — всадники во дворе.

Сюзанна замерла, услышав стук костылей на крыльце. Она чувствовала, что Эрин вся дрожит. Девушка крепко схватила Сюзанну за руку.

Этот страх и неопределенность были знакомы Сюзанне.

Весь день они были ее спутниками. Они рвали женское сердечко дни и недели напролет. Это было связано с человеком, о котором она хотела бы заботиться и не была уверена, что он хотел того же в отношении ее. Сюзанна даже помыслить не могла о слове любовь. Просто не могла. Сюзанна заставила себя вернуться в реальность.

Дверь открылась, и вошел Вес.

Одежда на нем была испачкана. На лбу блестели капельки пота. Когда он снял шляпу, под ней обнаружились прилипшие к черепу темные волосы. Он выглядел невероятно усталым. Как будто с рождения, без отдыха он ковылял на своих проклятых костылях.

Войдя, он сразу же уткнулся глазами в Эрин.

Вес выпрямился как только мог. Лицо его побелело. Его темно-синие глаза стали колючими и злыми, холодными как лед, отражающий темно-синий свод.

Резким, скрежещущим голосом он спросил:

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь?

ГЛАВА 15

Райс честно пытался развлечься. Он посетил все салуны. Он пересмотрел всех доступных женщин, перещупал их взглядом знатока, вызвав ответные похлопывания ресницами, раздраженные гримаски отвергнутых и нескромные заигрывания. Реддинг пытался польстить себе их нетерпением, но прекрасно знал, что это часть их бизнеса и входит в оплату. Тем не менее соблазнительные атаки проституток на него были более страстными и частыми, чем на других мужчин.

Райс знал, что предпочтение частично объяснялось одеждой. Первую остановку он совершил у галантерейного магазина, хотя и был немало удивлен, отыскав таковой в юной столице Техаса. Реддинг любил хорошую, добротную подогнанную по фигуре одежду, В этой роскоши он никогда себе не отказывал. Ему нравился контраст плотной дорогой черной верхней одежды с мягкими линиями тонкой белой рубашки. В магазине Райс расплачивался монетами, отобранными у мародеров.

Поступая так, Реддинг не испытывал угрызений совести. Когда он получит свои деньги, он сполна вернет долг Сюзанне и Весу. Сейчас респектабельный вид был для него не менее важен, чем украденные лошади тогда. Чтобы убедить банковского служащего предпринять все возможные усилия для перевода денег из Лондона в Остин, он должен выглядеть солидным англичанином. При желании и необходимости Райс был чертовски представителен. Он был неподражаем, разыгрывая высокомерного барона или графа.

Имея в своем арсенале безупречную одежду, стрижку, дорогие духи, Реддинг отправился в самый большой банк города. Бросив лишь один взгляд на высокого, представительного мужчину с надменными чертами лица, клерк мгновенно пропустил Реддинга к управляющему банком. Это был невысокий мужчина средних лет. Жозиах Бейкер лучился желанием оказать Райсу услугу, особенно когда тот представился как лорд Райс Реддинг, а также назвал сумму, которую просил перевести.

— Вы собираетесь обосноваться у нас, лорд..?

— Мистер Реддинг, — снисходительно поправил его Райс. — Я бы не хотел, чтобы кто-нибудь знал о титуле.

— Мистер Реддинг, — с готовностью подхватил банкир. Глазки его алчно вспыхнули. — Значит, вы предполагаете обосноваться в наших краях?

— Да, я предполагаю, — голосом поощрял его Райс, зная из опыта, что титул и перспективы развития предпринимательства могут улучшить взаимопонимание. Управляющий откровенно хотел, чтобы Райс открыл свое дело именно у них в штате, а главное, — чтобы в его банке была размещена такая крупная сумма денег. Кроме того, как большинство американцев, он благоговел перед титулованной особой.


стр.

Похожие книги