Развод по-новозеландски - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

Теперь он знает, что этот ребенок был его, но никакой радости от этого Джейн не испытала. Ей стало вдруг совершенно безразлично, она словно онемела, молча взирая на эмира.

— Тарик, на самом деле это был не выкидыш, — раздался старческий голос.

— Что ты этим хочешь сказать? — гнев промелькнул в глазах Тарика. — Мой ребенок жив? Где он?

— У меня есть внук? — просияла Лина.

Очень медленно эмир покачал головой из стороны в сторону. Сейчас он и в самом деле был смертельно бледен.

— Это моя вина. Когда Джейн уезжала, я дал ей денег, чтобы она сделала аборт. Я не желал, чтобы твой первый ребенок был от женщины, которая не подходит тебе.

— Отец! — Тарик был по-настоящему сражен. Он повернулся к Джейн. — Выходит, ты говорила мне правду, а я… я считал, что ты из мести ненавидишь моего отца.

Афина прижала руку ко рту.

— Рашид, ты совершил ужасные вещи.

— Я знаю, — шейх с мольбой посмотрел в лицо Тарика. — Прости, сын. Твоя мать много раз просила меня дать увидеться с тобой, пока ты рос, а я отказывал ей в этой просьбе. Тогда она пыталась через суд добиться свиданий с тобой, а я ставил ей палки в колеса. Теперь, перед смертью, я хочу покаяться перед всеми.

Тошнота подступила к горлу Джейн. Она развернулась и, быстро покинув покои эмира, промчалась по коридору в свою комнату, где тут же бросилась в ванную и склонилась над раковиной, ожидая, когда пройдет тошнота.

— Ты себя хорошо чувствуешь? — Тарик, вошедший следом, развернул ее лицом к себе.

— Да, — храбро солгала Джейн, покачнувшись.

— Ты сделала аборт? Наш ребенок…

Джейн отпрянула.

— Я…

Он поднял пальцем ее подбородок и заставил глядеть в глаза.

— Ты написала мне извинительную записку о том, что потеряла нашего ребенка. Потеряла. Что это значит? — мертвым тоном вопросил он. — Это был выкидыш?

Джейн медленно покачала головой.

— Помоги мне, Аллах! — он откинул голову назад, черты его лица заострились. — Ты сделала аборт! Мой сын…

Джейн вывернулась из его рук и отошла в другой конец ванной.

— Тот самый ребенок, которого ты не признал своим, был не мальчиком. Это была замечательная красивая маленькая девочка, — боль пронзила ее. Джейн была на грани слез. — Я держала ее в своих руках. Я дала ей имя. А потом… потеряла ее.

— Потеряла? Так она родилась живой? А потом… потом умерла?

Джейн скрестила руки на груди, обхватив себя ими. Ей было холодно, и согреться она не могла.

— Она жива. Я отдала ее на удочерение, — ей тяжело далось это признание, слишком тяжело.

Тарик надвинулся на нее.

— Ты забрала нашу дочь из Заида… от меня… и отдала кому-то другому?

— Да. — Джейн взглянула на Тарика, грозным взглядом предупреждая его, чтобы он не приближался. — Я отдала ее моей сестре. Элен не может иметь детей. Саманта приемная, а теперь и Эми. Ты не можешь забрать Эми у ее матери. Я этого не позволю.

Тарик был потрясен.

— Но ведь это ты ее мать.

— Нет. Я ей не мать. А ты — не отец.

— Тарик, Джейн… идите скорей!

При тревожном возгласе Афины оба ринулись из ванной.

— Что случилось? — вскричал Тарик.

— Рашиду плохо. Надо поспешить.

Тарик побежал.

К тому времени, как Джейн пришла в палату, эмир уже тяжело дышал.

— Тихо, отец, — приговаривал Тарик. — Доктор будет с минуты на минуту.

Джейн подошла к кровати эмира.

— Я хочу, чтобы вы знали: ребенок жив. Это девочка, и зовут ее Эми. Она очень красивая.

Старый шейх приоткрыл глаза. Взгляд его был затуманенным.

— Спасибо тебе за это, Джейн, дочь моя. Теперь у меня есть шанс попасть в рай. Позаботься об Эми. И пригляди за моим сыном. Ты нужна ему.

Неожиданно в горле Джейн образовался комок. Развод, за которым она приехала, должен был закончить все их отношения. Но теперь… как она может бросить Тарика?

— Хорошо, — пообещала Джейн.

— Тарик! Есть у меня еще один долг. Я обязан передать землю в дар Кариму, как и обещал когда-то, — старик закашлялся. — Сейчас эта земля в аренде у Али…

— Я позабочусь об этом, отец.

— И позаботься… — ему стало совсем тяжело дышать, — о своей матери.

— Конечно.

Слезы затуманили глаза Джейн, когда она увидела полный боли и страдания взгляд Тарика, обращенный на Афину. У этих двоих была слишком долгая дорога друг к другу.


стр.

Похожие книги