— И ты уехала. — Голос Тарика был ровным, в нем не слышалось и тени обиды. Ей никогда не узнать, как он горевал без нее.
— Но я не могла остаться. Если бы кто-нибудь проведал, что я беременна от другого, то меня отправили бы в тюрьму, а дочку отобрали. Я очень признательна тебе, что ты пригласил меня в Заид попрощаться с Рашидом…. и, возможно, узнать тебя получше.
— Поговорим об этом чуть позже, — сказал Тарик. — Моя жена считает, что мой отец хотел видеть тебя. Поэтому я позвал тебя. Джейн показалось, будто он тебя звал. Так что благодари ее.
Рука Джейн скользнула в его ладонь, и Тарик крепко сжал ее.
Со времени возвращения из пустыни Джейн ни разу не была у эмира, Тарик навещал отца один. Но когда приехала его мать, Тарик четко дал понять жене, что желательно, чтобы она пошла вместе с ними.
Как бы она поступила на месте Афины, если бы ей пришлось выбирать?
Возможно, даже к лучшему, что Тарик не верит ей. Пусть думает, будто ребенок не его. Она бы никогда не смогла бросить свое дитя. Что бы тогда с ней стало? Она осталась бы в Заиде как в ловушке, сидела бы взаперти и только для того, чтобы узнать, что ребенка она все равно потеряет.
По ее спине пробежали мурашки. Это было бы невыносимо.
Когда они подошли к покоям эмира, перед ними предстал охранник.
— Сегодня его высочество очень устал. Плохо себя чувствует.
— Знаю, — сказал Тарик. — Он уже говорил мне об этом раньше.
Джейн шла позади, пропустив вперед Афину и Тарика. Эмир с трудом приподнялся на подушках при виде женщины, которую когда-то любил.
— Лина? — пробормотал он. — Я молил Аллаха, чтобы ты пришла. Мне нужна твоя помощь.
Афина взяла в свою руку его тонкую костлявую кисть.
— Что случилось, Рашид?
— Это касается нашего сына.
— В чем дело, отец? — Тарик подошел поближе к его кровати. — Тебе надо успокоиться. Все хорошо.
— Где твоя жена? Где Джейн? — Эмир приподнял голову от подушки, но в бессилии упал назад. — Мне нужно поговорить с ней.
Джейн поняла, что у эмира действительно была важная причина, чтобы побеседовать с ней. Но ей ужасно не хотелось этого разговора. Слишком поздно. Прошло столько лет.
— Джейн, ты подойдешь сюда? — спросил эмир. Она выступила вперед. Неужели старик пожалел о том, что когда-то искалечил ей жизнь? Неужели хочет ее прощения, оказавшись на смертном одре? Это не так просто. Ведь то, что он натворил, было ужасно: он растоптал все ее лучшие мечты, убил любовь… Она не знала, осталась ли в ее сердце хоть капля милосердия. Джейн взглянула ему в лицо.
— Я приехала в Заид получить развод.
— Джейн! — Тарик схватил ее за руку. Она дернулась и отшатнулась от него.
— Нет, я не буду лгать на этот раз.
Лицо эмира помрачнело, глаза затуманились.
— А я надеялся… — еле слышно проговорил он. На какое-то мгновение Джейн стало стыдно.
Потом она подумала, что ей вовсе нечего стыдиться. Она не сделала ничего плохого эмиру. А он… он разрушил их брак с Тариком. Вынудил ее бежать. Заставил ее…
Боже! Джейн казалось, что ей не выдержать мысли об этой потере, боль от которой она пронесла с собой через все эти пять лет.
Так что она ничего ему не должна.
Ничего!
Джейн выдержала его взгляд. Ее душа была чиста перед ним. А он — пусть отправляется в ад.
Пусть узнает, что это такое. Она — знает.
— Лина, вот для чего мне понадобилась твоя поддержка, — голос эмира задрожал. — Я причинил горе жене собственного сына.
— О чем ты говоришь, отец? — воскликнул Тарик. — Скажи мне все.
— Что ты совершил, Рашид?
И только Джейн промолчала. Ее взгляд застыл на умирающем, и холод подкрался к самому сердцу. Наверное, теперь ей уже никогда не согреться.
— Я соврал Тарику, что она совершила прелюбодеяние и переспала с другим мужчиной.
— Так это неправда? — желваки заходили на подбородке Тарика, вся кровь отлила от его лица.
— А как ты сам думаешь, сын мой?
Тарик развернулся к Джейн и пристально посмотрел на нее.
— Она говорила, что никогда мне не изменяла, а я не верил ни единому ее слову. Вместо этого… я поверил тебе, отец мой, — на его лице отразилась мука. — Мой ребенок! Джейн, умоляю, прости! Меня не было рядом, когда случился выкидыш…