Развод по-новозеландски - страница 28

Шрифт
Интервал

стр.

Ожерелья, кольца, браслеты, состоящие из жемчужин, кораллов и бирюзы.

— Какая красота!

— Есть поверье, что бирюза бережет хозяина от дурного глаза, — сказал Тарик.

Джейн закусила губу, чтобы не съязвить в ответ.

— Это просто восхитительно, — она указала на золотую цепь с колокольчиками.

— А звон колокольчиков отгоняет злых духов, — объяснил Тарик.

— Мне ничего не надо, — небрежно бросила Джейн.

Из-за занавески появилась красивая девушка, как оказалось, дочь торговца. Она бесшумно проскользнула мимо Джейн, едва подняв взгляд. Тарику же поклонилась в знак почтения.

Джейн захотелось выцарапать ей глаза, но она молча отошла к двери, не желая видеть, как эта девушка будет пялиться на ее мужа.

Открыв дверь, она выглянула наружу. На небе собирались тучи, подгоняемые ветром. Солнце скрылось окончательно. Краем глаза Джейн заметила, как Тарик быстро передал деньги девушке. Склонившись, та отдала ему богато расшитую бисером бархатную коробочку.

Джейн бросила на него недовольный взгляд. Там наверняка лежал тот самый небольшой слиток золота, о котором сказал ей Тарик.

Девушка улыбалась, чуть ли не пожирая взглядом Тарика. Она была готова едва ли не выпрыгнуть из своей одежды. По крайней мере, так показалось Джейн. Тарик поблагодарил продавца и его дочь. Джейн пожала плечами и повернулась к выходу.

Они шли к машине, и ветер поднимал с земли огромные клубы пыли, едва не сбивая с ног.

— Аккуратней, — Тарик подхватил свою жену под локоть. — Чего ты дуешься? Думаешь, мне понравилась дочь торговца? Полагаешь, я завел бы с ней отношения? Это не в моем характере. И не в моих интересах. Я шейх, да к тому же женатый. Впрочем, что до нее, то она действительно дала понять, что вся в моем распоряжении.

— Ну и почему бы тогда тебе не взять ее? — поддела его Джейн.

— Она мне не подходит. И потом, возможно, она уже замужем. Это лишний раз подтверждает мою мысль о том, что женщины коварны и изменчивы. То есть всегда готовы к изменам.

Джейн забралась на сиденье и забилась в дальний угол. Куда бы Тарик ни пошел, везде найдутся охотницы до его состояния, Джейн знала об этом. И он всегда будет сравнивать их со своей матерью и ее поступками. Джейн тряхнула головой. С нее довольно подозрений!

— Думай что хочешь, но я видела ее взгляд, нацеленный на тебя. И мне этого достаточно.

— Что касается меня, я никогда не провоцирую и не поддерживаю их предложений, — заметил Тарик. — Так что нечего меня обвинять…

— Я и не обвиняю тебя ни в чем, — заметила она не без иронии. Из них двоих она имела больше прав на подозрение.

Лимузин тронулся.

— Это все из-за моего богатства.

Джейн уставилась на него и медленно покачала головой.

— Тут дело не только в твоем огромном состоянии, а в твоей великолепной внешности.

Тарик вспыхнул, но выдержал ее взгляд.

— Ладно, брось издеваться.

— Не скромничай, Тарик. Выглядишь ты просто потрясающе. А я всего лишь обыкновенная Джейн. Я и не думала никогда, что смогла бы удержать тебя.

— Да, да, как же. Именно поэтому ты настояла на брачном контракте. Ты уже тогда боялась, что я найду другую.

Джейн откинулась на спинку сиденья. Что ж, отпираться уже не стоит.

— Возможно.

— Так значит, ты мне изначально не доверяла…

— Я не верила в собственную привлекательность. В то время как ты был такой красивый, притягательный. Ты всегда привлекал к себе людей, и особенно женщин. И каждый раз мне надо было заново привыкать к мысли о том, что ты не принадлежишь мне целиком.

— Но я ни на кого не обращал внимания, — быстро заговорил Тарик, и в его голосе звучала искренность. — Мне всегда была нужна одна ты. — Внезапная мысль озарила Тарика ударом молнии. — Значит… вот почему ты встречалась с тем парнем. Тебе казалось, что я предаю тебя, и ты решила не отставать?

В это время машина остановилась. Они вернулись в крепость. Взглянув на Тарика, Джейн потянулась к ручке двери и грустно покачала головой.

— К чему мне что-либо отрицать… Я уже это проходила. Можешь думать обо мне все, что хочешь.

— Но я просто пытаюсь понять твою логику, — беспомощно проговорил Тарик. — Помоги же мне.

— Не могу, — тихо сказала она. — Это ты должен сделать сам.


стр.

Похожие книги