Разлукам вопреки - страница 35

Шрифт
Интервал

стр.

— И договором с господином Ламбером, и приобретением этого авто я обязан одной девушке, — тихо проговорил он, приблизившись к витрине, чтобы понаблюдать за развернувшейся вокруг автомобиля жаркой дискуссией.

— Девушке? — недоверчиво переспросил синьор Нетьери, обменявшись с Кристиной недоуменным взглядом. — Но еще совсем недавно вы рассказывали нам, что нашли этого неизвестного модельера в Интернете…

Альдо тяжело вздохнул.

Похоже, этот ловкач врет всем подряд, уныло отметил он про себя. Причем так часто, что, наверное, уже и сам не знает, есть ли в его словах хоть капля правды.

— Я немного преувеличил свои заслуги, — сдержанно объяснил он вслух. — И недооценил заслуги синьорины Микелы.

Синьор Нетьери и Кристина вновь недоуменно переглянулись.

— И когда же вы познакомите нас с нею, чтобы мы могли сделать это за вас? — поинтересовался бывший портной.

Альдо немного помолчал, обдумывая ответ.

— Лично вам предстоит познакомиться с нею в ближайшие три-четыре дня, — безучастным тоном проговорил он наконец, — когда отправитесь в Авиньон к господину Ламберу, чтобы создавать под его руководством вот такие же прекрасные платья. Если, конечно, такая перспектива вызывает у вас интерес… — нерешительно добавил он.

И перед его мысленным взором вдруг возникло бесстрастное лицо Микелы, которая пришла сегодня утром на Пьяцца Гранде в то время, когда он передавал коллекционеру оставшиеся деньги за ретромобиль.

— Это ваша будущая жена? — догадался коллекционер, сухонький старичок в круглых очках-велосипедах, показав взглядом на остановившуюся неподалеку Микелу, которая с непроницаемым выражением лица наблюдала за их разговором. — Должен сказать, что вы не ошиблись с выбором, — одобрительно улыбнувшись, продолжил он. — Эта девушка не только очаровательна, но и готова ради вас, если не на все, то на очень многое, можете мне поверить. Вы бы только слышали, как она уговаривала меня по телефону уступить вам этот «роллс-ройс» по сниженной цене… Надеюсь, вы не пожалеете ни о сегодняшней покупке, ни о предстоящей свадьбе, — спрятав деньги во внутренний карман пиджака, сказал он на прощание.

Альдо ответил ему утвердительным кивком, сопровождаемым тусклой улыбкой. И не успел коллекционер отойти на несколько шагов, как он услышал рядом такой же бесстрастный, как и выражение ее лица, голос Микелы.

— На твоем месте я бы не очень доверяла его словам… Ведь даже если я и была когда-то готова ради тебя на многое, то с сегодняшнего дня этот список заметно уменьшился… Точнее сказать, в нем остался только один пункт. Та самая договоренность с Бернаром, ради которой я собственно и пришла сюда. Ведь наши отношения, вернее, их отсутствие не должно сказаться на его сотрудничестве с тобой. Я хочу, чтобы ты знал: наша с ним договоренность останется в силе, и помнил: я делаю это только ради него… Да, кстати, творческие способности твоего менеджера, синьора Нетьери, о которых я рассказывала Бернару, очень заинтересовали его, и он готов предложить ему место своего помощника, — добавила она и, заметив вопросительный взгляд своего собеседника, с философским видом развела руками: — Ничего не поделаешь, придется тебе научиться обходиться без его бесценных советов… Бернар пришлет ему приглашение уже на днях, и я уверена, что он согласится… Ну еще бы, ведь Бернар предлагает ему полную свободу творчества, не ограниченную капризами невест не первой свежести, вроде всем известной синьорины Боньято… И очень скоро авиньонские девушки будут красоваться в подвенечных нарядах «от Ламбера и Нетьери»…

— Неплохая перспектива для менеджера… И неутешительная для его шефа, — натянуто улыбнувшись, откликнулся Альдо, живо представив себе объяснение с Винченцо по поводу отсутствия его менеджера. — Может, мне удастся ее избежать, если мы сейчас зайдем в какое-нибудь кафе и все спокойно обсудим? — нерешительно потоптавшись на месте, предположил он.

— Это уже ничего не изменит, — окинув его отчужденным взглядом, возразила Микела. — К тому же у меня нет времени. Я сегодня уезжаю в Авиньон… Только не говори, что тебе очень жаль, — раздраженно отмахнулась она, заметив выражение раскаяния на его лице. — Твое актерское мастерство не осилит такие чувства… Хотя романтические сценки тебе всегда удавались на славу. Наверняка ты уже успел их продемонстрировать своей новой девушке, и надеюсь, она оценила их по достоинству. Ну а если нет, не беда, найдешь себе другую… Без почитательниц таланта не останешься, это уж точно, — иронично улыбнувшись, заверила она.


стр.

Похожие книги