Гораздо больше. То, что происходило, и пугало, и вместе с тем интриговало его.
Он исподволь чувствовал, что физическое влечение может перерасти в эмоциональную связь.., которая ведет к обязательствам. Такое с ним уже случилось однажды.
Сердце завело его далеко, но в результате он получил удар, с каким не сравнится ни один удар в зубы. От этого тяжелого урока он не оправился до сих пор. Вторично пройти через ад Дилан не хотел.
И хотя Джессика была уже не подростком, она все равно оставалась сестрой Джастина. Он и так чувствовал себя виновником истории, что произошла со Стэнли и Роз Кларксон. Хватит с него переживаний, которые оставляют в душе глубокий след. Но эти благие мысли не помешали ему думать о Джессике и о тех возможностях, которые еще предоставит им грядущий вечер.
Впервые в жизни Дилан не знал, что делать и как себя вести с женщиной. Возможно, он уже и так наломал дров. И тем не менее он вновь протянул руку и дотронулся до ее лица. Ее слегка раскрытые губы как бы призывали его, но в глазах мелькала настороженность. Он на мгновение зажмурился, глубоко вздохнул и отступил.
Размытый дневной свет, едва пробивающийся сквозь мрак бури, исчезал. Как-то незаметно в течение этого напряженного дня Джессика сумела вторгнуться в его чувства и полностью завладеть ими. Надвигалась ночь. Искушение ее близостью стало совершенно невыносимым. Но она была не такая, как другие, и он не мог предвидеть, как она себя поведет.
Дилан прокашлялся, пытаясь отогнать тревогу и непонятное смущение.
— Нужно принести еще дров. — Он встал с кресла и взял корзину.
— Это.., неплохая.., идея. — Джессика потерла рукой шею и легонько провела пальцами по своим губам. Она до сих пор чувствовала жар от его прикосновения. — Ты займешься дровами, а я — масляными лампами. — Она поискала глазами лампы, которые раньше достала из буфета. — Я хотела… Она растерянно обвела взглядом комнату, словно пыталась найти дорогу в незнакомом месте. — Пойду поищу бутылку с маслом, спички и проверю батарейки в фонаре и радио.
Джессика убеждала себя, что нет ничего особенного в ее реакции на очень сексуального мужчину. Так можно прореагировать, например, на кинозвезду. Ничего личного. И конечно, она совершенно не хочет мужчину, столь явно не подходящего ей. По крайней мере, она пыталась себя убедить в этом. Но это была ложь.
Она наблюдала, как Дилан несет дрова, кладет их перед камином, подкидывает в огонь несколько поленьев и не отрывает от них взгляда. Все в нем восхищало ее.
— Ну! — Он повернулся к ней, широко улыбаясь. — Этого нам должно хватить, — тут он взглянул на часы, — по крайней мере, пока не пойдем спать… — Его улыбка погасла, когда их глаза встретились.
Между ними словно пролетел электрический разряд. Дилан сделал несколько шагов и взял Джессику за руку. Ни один мужчина в здравом уме не может не поддаться чарам такой красивой и желанной женщины.
— Ты нашла ламповое масло и батарейки? Он понимал, что глупо спрашивать о подобных вещах в такую минуту, но сказал это, чтобы немного разрядить обстановку.
— Да, они на кухне.
Он подвел ее к креслам перед камином.
— Присаживайся поудобнее. — Он взглянул в окно, где в неясном свете уходящего дня шел сильный дождь, заливающий стекло. По стенам метались тени и отблески огня, комнату освещал только огонь камина. — Я привез с собой несколько бутылок вина. Бокал вина не помешает в дождливый вечер перед уютным камином, не правда ли? Можем побеседовать.., о чем-нибудь.., узнать побольше друг о друге. — Он ободряюще улыбнулся.
Хотя сам чувствовал себя не очень уверенно.
Она попыталась заговорить, но не сумела вымолвить ни слова и только согласно кивнула головой. Он вошел в ее жизнь, он приручил ее, и она не знает, как это прекратить… А может, она и не хочет это прекращать.
Дилан скрылся на кухне и вернулся через несколько минут, неся два бокала вина. Один протянул ей, потом уселся в соседнее кресло.
— Выпьем за новых друзей! — Дилан тряхнул головой и вопросительно взглянул на нее. Он понизил голос до шепота. Неуверенность и скованность опять нахлынули на него. — И за то, что нам обещает будущее!