Его глаза под полями стетсона нетерпеливо сузились.
— Соглашаешься ты или нет? Если хочешь быть пассажиром в этой машине, оставь начальственные замашки и делай то, что тебе говорят.
У нее не было выбора, и она решила сдаться:
— Идет, мальчик, твоя взяла.
Он молча поставил ее чемоданчик в багажник.
Она молча заняла свое место в машине.
Он сел за руль и сердито повернул ключ зажигания.
Она посмотрела на часы, затем на дорожную карту.
— Ты, наверное, этого не сознаешь, но уже почти десять часов. Нам надо прибыть на место завтра в восемь утра. До Теларозы около семисот миль, и я думаю, что наикратчайший путь…
Бобби Том вырвал у нее из рук карту, скомкал ее и выбросил из машины. Через несколько минут они выкатились на шоссе.
К сожалению, они ехали на восток.
Во вторник к вечеру Грейси должна была признать, что ее карта бита. Глядя на прозрачные полукруги, оставляемые «дворниками» на лобовом стекле «тандерберда», и прислушиваясь к стуку дождя по брезентовому чехлу, она размышляла о событиях последних дней. Несмотря на то что они добрались до Далласа, ей все же не удалось доставить Бобби Тома в Теларозу в срок.
Капли дождя вспыхивали на стекле в свете фар проходящих машин. Чтобы не думать о разгневанном лице Уиллоу, она попыталась определить позитивные моменты поездки. В течение нескольких дней она познакомилась с географией США несколько шире, чем это предполагалось, и повстречалась со многими интересными людьми; в том числе с певицами кантри, тренерами аэробики, футболистами и даже с одним очень симпатичным транссексуалом, который научил ее интересным способам завязывания шарфа.
Лучшим из всего этого было то, что Бобби Том не пытался высадить ее по дороге. Она и сама не могла понять, почему он не избавился от нее в Мемфисе, но иногда какое-то внутреннее чувство подсказывало ей, что он просто не захотел остаться один. Правда, не всегда у них все шло гладко. Однажды Грейси сильно струхнула, когда он остановил машину на мосту, вытащил ее из салона и стал спихивать в реку, но все обошлось. И все же сегодня вечером она чувствовала себя несколько ущемленной.
— Ну как ты там, Грейси, удобно устроилась?
Она продолжала смотреть на работу стеклоочистителей.
— Прекрасно, Бобби Том, спасибо, что спросил.
— Ты выглядишь так, будто упала лицом на дверную ручку. Эта машина в общем-то не рассчитана на трех человек. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я завез тебя в отель?
— Абсолютно уверена.
— Бобби Том, дорогой, она что — так и будет все время с нами? — капризно пробормотала Шерил Линн Хоуэял, его очередная подружка, и вновь сладко уткнулась ему в плечо.
— Понимаешь, ласточка, от нее трудно отделаться. Почему бы тебе не вообразить, будто ее здесь нет?
— Это не так-то легко сделать, когда ты то и дело разговариваешь с ней. Клянусь, Бобби Том, сегодня ты разговаривал с ней больше, чем со мной.
— Уверен, что это не так, киска. Она даже не сидела с нами в ресторане.
— Ну как же! Она торчала за соседним столиком, и ты постоянно поворачивался к ней. Между прочим, не понимаю, зачем тебе телохранитель.
— На свете столько опасных людей.
— Может быть. Но ты сильнее ее.
— Зато она проворнее.
Грейси пригасила улыбку. Он был нагл, но изобретателен. Она чуть подвинулась к середине сиденья. Нехватка жизненного пространства в салоне древнего «тандерберда» не явилась такой уж проблемой, как поначалу казалось. Хотя предполагалось, что она и Шерил Линн делят между собой площадь кожаной подушки, экс-королева красоты практически сидела у Бобби Тома на коленях. Она оседлала коробку передач и все-таки умудрялась казаться изящной.
Грейси с завистью поглядывала на платье Шерил Линн, украшенное нитью кораллов. Ее собственная просторная черная юбка и черно-белая вязка по воротнику блузы делали ее похожей на вывеску парикмахерской.
Шерил положила свободную руку Бобби Тома на свою округлую ляжку.
— Объясни мне еще раз, кому понадобилось охотиться на тебя. Я думала, что у тебя проблемы по части алиментов, а не по части ЦРУ.
— Видишь ли, некоторые из этих исков по установлению отцовства могут иметь далеко идущие последствия. В данном случае юная леди, которая меня достает, слишком долго скрывала тот факт, что ее отец имеет тесную связь с организованной преступностью. Не так ли, Грейси?