Расследования Берковича 10 [сборник] - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Ни разу, — подтвердил Бухгольц и с подозрением посмотрел на коллегу. — А почему ты сделал такой вывод?

— Есть соображение, — неопределенно сказал Беркович. — И предложение тоже есть. Вы такие встречи пытались устроить, значит, можете попытаться еще раз, верно?

— А зачем? — пожал плечами сержант. — Толку — нуль.

— Я хотел бы поговорить с Бар-Гиорой.

— Зачем? — повторил Бухгольц. — Пустое дело. Информации не получишь, а спугнуть можешь. У тебя нет опыта в таких делах.

— Опыта нет, а идея есть. Послушай…

Ресторан «Мексика» оказался не таким, каким его представлял Беркович в своем воображении. Светлый зал, тихая латиноамериканская музыка, вкусная еда, много посетителей вовсе не криминального вида. Моше Бар-Гиора тоже был под стать заведению — маленький, пухлый, улыбчивый, ну просто друг детей, этакий израильский Санта-Клаус.

— Давно меня из полиции не посещали, — сказал он Берковичу. — За мной ведь ничего не числится. Так чему я обязан вашим визитом?

— Я расследую убийство Эли Баная, — сказал Беркович.

— Да? Но я об этом ничего не знаю.

— Я не предлагаю вам пойти в свидетели. Моя задача — сделать, чтобы подобные стычки больше не возникали.

— Но я-то чем могу вам помочь? — продолжал недоумевать Бар-Гиора.

— Ничем, — сказал Беркович. — Я просто хочу вам кое-что показать и сделать кое-какие выводы. Вот смотрите…

Он положил перед Бар-Гиорой листы с графиками, изложил свои соображения и заключил:

— Интересно, правда? И если опять что-нибудь произойдет, я уже точно буду знать, в чем дело.

— Любопытно, — протянул Бар-Гиора. — Я, правда, профан во всех этих делах, но жене расскажу, ей понравится.

— Надеюсь, — сказал Беркович и распрощался.

Час спустя он сидел в кабинете инспектора Хутиэли и делился своими впечатлениями от посещения «Мексики». При разговоре присутствовал майор Бухгольц.

— Поняв, что прямо его не возьмешь, — говорил Беркович, — я начал изучать статистику. И вот что оказалось: существует прямая связь между ценами, скажем, на таблетку «экстази» и разборками с применением оружия. Вот график, именно его я показал Бар-Гиоре: как только цена падает ниже определенного уровня — он отмечен красной чертой, — происходит разборка, кого-нибудь режут или стреляют… И цена подскакивает. Я решил, что это не может быть случайностью. Это не рынок, как утверждает коллега Бухгольц, а напротив, плановое хозяйство, и центр здесь один, а не два. Следующий вывод: один центр — один хозяин. Бар-Гиора. Нет тут другой банды наркоторговцев. Точнее, банды две, это так, но хозяин один. Он и натравливает одних своих людей на других, когда цены на рынке падают.

— Остроумно, — сказал Бухгольц, — но это не доказательство.

— Статистика никогда не была доказательством в частных случаях, — парировал Беркович. — Но вывод легко проверить. Подождем. Думаю, Бар-Гиора меня понял правильно.

— Тебе бы в аналитическом отделе работать, а не убийц ловить, — сказал Хутиэли, когда Бухгольц вышел из кабинета.

— Вы считаете, что имеет смысл подать рапорт о переводе? — осведомился Беркович.

— Ни в коем случае! — воскликнул Хутиэли. — Ты здесь вполне на своем месте. Но иногда, — добавил он, — твою голову можно сдавать напрокат другим отделам.

Нет человека — нет проблемы

Поздравление с днем рождения и коробку конфет Фаня Бродская получила по почте. Фаня достала узкий пакет из почтового ящика около половины седьмого вечера, возвращаясь с работы. Если бы в ящике оказалось только извещение, ей пришлось бы назавтра бежать в почтовое отделение, и события развивались бы совсем другим образом. Каким? Да мало ли… Может, она спрятала бы коробку в шкаф и забыла до лучших времен.

Впрочем, лучшие времена для Фани давно прошли — это были времена, когда она жила с мужем и сыном в далеком городе Бобруйске и была счастлива. Но жить становилось все сложнее, муж сказал: «Надо ехать!», они и поехали. Хотели, как лучше, а получилось… В Израиле Юлик изменился, стал другим человеком. Скандалы каждый день, и ведь что получалось: он вроде бы говорил тихо, но такие гадости, что она срывалась на крик, потом в ход шли тарелки и другая посуда, а кончалось все истерикой. Может, она действительно была виновата, как считал ее любимый сын Левушка?


стр.

Похожие книги