Расцветающая мечта любви - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

«Но где же девочки? – Марти оглядела магазин. Долго же они ходят за мороженым! – А что, если они попали в не приятности?» Марти отложила рулон клетчатой голубой ткани и пошла их искать.

Долго блуждать не пришлось. Они сидели на скамейке на тротуаре перед кассой, в которой продавались билеты на дилижанс. Девочки спокойно болтали ногами и что-то оживленно обсуждали.

«Кажется, помирились!» – Марти с облегчением вернулась в отдел тканей. Там были очень симпатичные отрезы, и она решила купить кое-что для Белинды, потому что она быстро вырастала из своих нарядов. Марти не смогла выбрать из двух видов ткани и решила взять оба отреза. Все равно вскоре ей понадобится шить еще одно платье, рассудила она, и в таком случае ей не придется опять ехать в город.

Покупка ткани и ниток заняла несколько минут. Марти была рада, что смогла отвлечься от ожидания. Когда ей отмеряли ткань, она поболтала с владельцем магазина. Забавно, но в ее голосе слышались те же взволнованные подрагивающие нотки, что и у Белинды и Эмми Джо.

Наконец она вышла из магазина, чтобы присоединиться к девочкам. Кларк уже сидел на улице, разговаривая с владельцем конюшни. Марти замедлила шаг. Она должна успокоиться.

Ведет себя, как вздорная девчонка! Что Мелисса подумает о своей бабушке? Марти решила отнести свертки в коляску и уложить под сиденье. Кларк предложил сделать это за нее, но она отказалась. Затем Белинда подпрыгнула с места и заявила, что сбегает и отнесет покупки в коляску, и Марти прекрасно знала, что она именно «сбегает», это уж точно.

– Я пойду с тобой, – с энтузиазмом воскликнула Эмми Джо, вскакивая со скамейки.

– Нет-нет, не нужно! – заверила Марти. – Времени достаточно. Я сама их отнесу. Я должна чем-то заняться.

Когда она вернулась, людей, ожидавших дилижанс, стало больше. Некоторых она видела впервые в жизни, но ей на глаза также попался кое-кто из соседей и жителей маленького городка. Они приветствовали друг друга и обменялись любезностями:

– Вы кого-то встречаете? – спросила миссис Колсон, жена нового бакалейщика.

Марти в жизни бы не стала стоять здесь на жаре и в пыли, если бы никого не ждала, но она любезно улыбнулась миссис Колсон и сообщила ей, что в этом году с ними будет жить внучка, которая родилась на Западе.

– Как мило! – с такой же любезной улыбкой ответила миссис Колсон. – А ко мне приезжает сестра. Два месяца назад у нее умер муж, и она в отчаянии.

Марти тихо выразила свои соболезнования, сказав, что прекрасно понимает ее сестру.

– Надеюсь, мне с ней будет не слишком тяжело, – откровенно заявила миссис Колсон. – Некоторые люди, пережившие горе, воображают, что весь мир будет оплакивать потерю вместе с ними. А у меня нет ни времени, ни желания...

Но тут из-за угла показался дилижанс, ожидавшие его люди радостно загалдели, заглушив слова миссис Колсон. Марти молчала, но напряглась всем телом, устремившись вперед. Секунду ей казалось, что она не устоит на ногах, но головокружение быстро прошло. Она сделала шаг вперед, чтобы взять Кларка за руку. Ей требовалось скорее участие, чем опора. Кларк, как обычно, уловил ее настроение и нежно пожал руку. «А вдруг Мелисса опоздала на дилижанс или передумала в последнюю минуту?» – спохватилась Марти. Она отбросила эту мысль, когда к ней, трепеща от волнения, прижалась Белинда.

– Мама, – спросила она, дергая руку Марти, чтобы обратить на себя ее внимание, совсем как раньше, когда была маленькой, – мама, а как мы ее узнаем? Марти рассеянно посмотрела на повернувшую к ней голову Белинду. У нее не было ответа. Она никогда не видела внучку и не подумала расспросить о ее «приметах». Она думала... просто она думала, что они ее обязательно узнают.

А что, если нет? Неужели придется спрашивать? «Какой кон фуз!» – в панике подумала Марти. Но тут заговорил Кларк:

– Вряд ли в дилижансе едет много четырнадцатилетних девочек, – уверенно ответил он.

Беспокойство исчезло из глаз Белинды. Марти потянулась к ней и прижала к себе. Непонятно, у кого сердце билось сильнее: у нее или у дочери...


стр.

Похожие книги