Радость бедных - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Чем о глупом и мудром закончился сказ.


2. Куда девать стыд?


Есть выжить шанс живым, забытым полегчать

Вдруг может... но вопрос: куда нам стыд девать?


Приблизься, мой позор, твоею лирой буду.

Как другом юности ты был мне, не забуду,

Когда, как язва, в плоть мою проникнуть смог,

И как со мной старел и в гроб со мною лёг.


Стыд нищеты! Наряд изношенный на мне

Не скрою от тебя и под землёй во тьме.

И стыд спины – над ней я власть ударам дал,                  

Его теперь не скрыть мне ни в какой подвал.

Стыд страха, слабость рук беспомощных и речь –

Ложь, лесть, мольбы – и всё, чтоб шкуру уберечь.

И стыд обид, что нам написан на роду

И, что всего страшней, привычка ко стыду...

Ты – плод моих трудов и дом на склоне дней,

Всей моей жизни стыд и смерти стыд моей.

Но и, став прахом, я

Не скроюсь от тебя.

Хоть камнем в бездны ночь -

И там спастись невмочь.


И потому без сна на страже я лежу

И, вспомнив беды все и стыд, я так скажу:


Есть выжить шанс живым, забытым полегчать

Вдруг может... Будут вновь они весну встречать,

Но вот вопрос: куда, куда нам стыд девать?


Ты тысячи людей, позор, клеймом клеймишь,

В их спины плёткой вбит и в их рубцах горишь!

За глупостью сует идут – слепцы – всегда.

Укрой их, чтоб никто не видел их стыда!


И сильные, приняв смех молча на себя,

Не скроются в глуби трясины от тебя.


И тем, кто в миску супа скрылся с головой,                   

В похлёбке от тебя стыд не упрятать свой.

И стыд тем мудрецам, кто ложь не распознал,

Тем, кому нет числа, но кто добычей стал,

Кто скошен без труда, угрозе уступил!

Позор, ты сыт уже? Ты жажду утолил?

Ты – наших жизней стыд и наших стыд смертей,

Ты – всё, что есть ещё и что могил верней.

Когда ж не станет дня

И сгинет тень твоя?

Где голову склонить,

Чтоб ты не стал клеймить?


И потому лежим на страже мы без сна

И скажем, вспомнив всё, чем жизнь была полна:


Есть выжить шанс живым, забытым полегчать

Вдруг может... Будут вновь они весну встречать.

И будут вновь скорбеть и свадьбы вновь играть,

Но вот вопрос: куда, куда нам стыд девать?


 3. Предатель


- Мы дух испускаем. - Промолвили павшие.

- Мы силы теряем. – Шептали ослабшие.

Но тот, кто виновен был, промолчал,

И тот, кто сбежал, не сказал: "Предал."


Достиг края поля предатель-беглец.

Шлёт камень в него не живой, а мертвец.


Он замер на миг,

И камень настиг.

Повернул лицо –

И камень в лицо.

Вскричал бегущий: Кто в поле со мной?

Ответил метнувший: Я в поле с тобой.


И предатель сказал: Возвратись на покой!

Бог праведен был, суд верша над тобой.


Когда за стеной взывали, крича,

Стыдливо молчал ты без сил.

Твой брат умирал в руках палача,

Ты ж руками уши закрыл.


Ты семь раз предал, опозорив отца.

Рот раскрыл, моего не стесняясь лица.

Ты мне страшен, и с поля хочу я бежать,

Но кровь начала мне глаза застилать.                             


Кто скажет: безгрешным пропал я?

Кто скажет: не дрогнув, упал я?

Виновный шепнёт:"Я в ответе!"                             

"Я предал! - предатель ответит. -                           


Я долг свой забыл, не исполнил.

И слова со страху не молвил."


 5


 1. Песнь упокоения  


Ты в тревоге сейчас, но клянусь у окна:   

Вечер упокоения ждёт нас, жена!


Ты откроешь окно. Вся – покой, не узнать!

Люльки ветер начнёт и висящих качать.

Скажет ветер: "Привет, вожаки и стада!"

Запоёт хор девичий песнь скорби тогда:

"Заплетаем мы косы, утих ветерок.

Как сегодняшний вечер хорош, видит Бог.

Мы померкнем с вечером вместе,

Но пока продолжаем песню."


Ты в тревоге и в горе, но видеть должна:

Вечер упокоения ждёт нас, жена.


Мы гадаем без слов: кто покой обретёт,

Кто растерзан умрёт, кого пламя сожжёт,

Кто окажется вдруг одинок, о судьбе

Не решаясь от страха сказать сам себе.

Но рассеялся в мыслях твоих мрак тревог.

Как сегодняшний вечер хорош, видит Бог.

Вместе с вечером меркнем мы тоже,

И уже мы на ночь похожи.


Не ждала. Не молила. Но видеть должна:

Вечер упокоения ждёт нас, жена.


И коснётся тебя молча Радость слегка,

И уже поседел завиток у виска.

Будешь счастлива ты, словно ночь, побледнев,

Та, в которой лишь месяц и скорбный напев.

Скажешь: "Муж мой в лохмотьях ступил на порог.

Я любимому мужу жена, видит Бог.

Посмотрю и покроюсь тьмою.


стр.

Похожие книги