Пять баксов для доктора Брауна. Книга 2 - страница 21

Шрифт
Интервал

стр.

Пока русская графиня, страдальчески вздыхая, стучала на машинке, Дюк сказал:

— Я кассу нашел.

— Ого!

— Да. И несгораемый шкаф. Вскрытый, правда, но несгораемый.

— А зачем нам касса? — поразился Д.Э. — Чеки давать?

— Чеки давать не надо. Для отчетности.

— А отчетность кому? — полюбопытствовал Д.Э. — Мы же нелегальное заведение!

— Мне, — скромно сказал Дюк.

— О!

— Знаю я вас! Тридцать шесть баксов девчонкам на тряпки спустил!

— Это для представительства! — отбивался Д.Э. — Ты посмотри, какими лахудрами они были! Подаяния просить только!

— А шпиц?

— Подобрали бездомную собачку, — отрезал Джейк. — Жалко?

— Подобрали и раскормили! Он от конфет плешивый весь и чешется!

— Это барышни! — наябедничал Джейк.

— Ты тоже, между прочим, старался! Он толстый, старый, и у него астма! И вообще, облезлый, как будто его моль по-била!

— Не обижай животное! — отбивался компаньон — Он толстый, старый, у него астма, только и осталось удовольствий, что пожрать, да чтобы пузо кто-нибудь почесал!

Джейк умолк и насторожился.

— Это что, опять? — возмутился он.

— Где? — моргнул Дюк.

— А вот, слышишь? Ты правым ухом повернись, тетеря глухая!

Дюк повернулся. Прислушался. Сглотнул.

— Эй ты, длинный! — послышалось с лестницы. — Еще раз тронешь наших девочек — конец вашей богадельне!

— А ты мне не тыкай, — заорал Джейк, — не проткнешь! А будешь так разговаривать — вперед ногами с моей территории вынесут!

— Да ты знаешь, с кем ты говоришь?!

— Я-то знаю! — нагло соврал Д.Э. — А вот ты, по-моему, не очень!

— Фараонам лапшу вешать будешь! Слыхали мы про твоего Лиса! Только его что-то не видно!

— Как было бы отлично бронированную спинку дивана, — сказал Дюк.

— Эй! — заорал его компаньон. — Или ты сейчас выметаешься, или я считаю до трех!

— Ширли, не бойся, — успокаивал Дюк.

— Вот еще! — трясущимися губами сказала русская гра-финя.

— Сейчас будем палить! — Джейк сунулся по карманам в поисках револьвера.

Револьвера не было.

— Боюсь, сэр, — печально произнес Дюк, — что палить будут по нам. Ширли, отдай ему свой.

Ширли мрачно полезла за корсаж и вытащила блестящий дамский «смит-и-вессон».

— Считай-считай! — ответили Джейку.

Совсем близко послышались тяжелые шаги, возня, плюхнулось, кто-то грязно выругался. Потом что-то с грохотом отшвырнули, и под три сухих щелчка прямо над диваном образовалось три дыры.

— Мы же хорошие! — вполголоса возмутился Джейк.

— Ну, значит, в нас будут палить еще более хорошие, — резюмировал Дюк, прицеливаясь.

И добавил на ухо компаньону:

— Не признавайся, что не умеешь!

— Умею, — не моргнул тот. — Что уставился? В погребе, по крысам. Папенька учил.

М.Р. как-то не спешил выражать радостное изумление.

— Твой старик, помнишь, что сказал? — Д.Э. усмехнулся. — «Уметь держать в руках оружие не значит уметь стрелять». Ну, я и промолчал.

Дюк закрыл рот.

— Спокойно, сэр! — компаньон прищурил один глаз. — Целься, пли!

Продырявленная штукатурка плевалась и испускала струйки пыли.

Через провал проскакал рыжий померанский шпиц и, царапая когтями пол, забился под диван.

— А вот было бы здорово, — орал оглохший на оба уха М.Р. перекрикивая звуки стрельбы, — пишущая машина-пулемет! Патент!

— Бюро на вертящейся ножке! — ответил ему Д.Э. — Мгновенный разворот! И кресло!

— Я тоже хочу палить! — крикнула Ширли.

— Обойдешься! — Джейк задвинул ее вместе с бюро диваном, и тут все стихло.

Послышался слабый щелчок.

— Шеф все узнает! — голосом опереточного злодея пообещал Джейк.

В провал сунулась небритая рожа.

— Передай своему шефу, — рожа сплюнула, — чтобы приезжал быстрее. И упаси тебя картавый, если ты врешь!

Рожа повернулась, продемонстрировав бычий затылок над сальным воротом пиджака, снаружи опять плюхнулось, выругались, потом шаги — и настала тишина.

Ширли высунула голову из своего укрытия.

— Та-ак, — сказал Д.Э. Саммерс, перегибаясь через спинку дивана. — Мадемуазель, а что это у вас в волосах за лента?

Он потянулся потрогать, но графиня хлопнула его по рукам.

— А, — Д.Э. рассматривал руки, — из машинки, старая… понятно. То-то у вашего сиятельства вся морда черным измазана. Так, значит, лента еще годилась? Ввели в расход заведение? Не «ну», а полтора доллара штраф!


стр.

Похожие книги