Путешествия и приключения капитана Гаттераса - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

– Поэтому очевидно, – продолжал Джонсон, – что «Вперед» отправляется не на поиски Северо-Западного прохода, так как мы оставим слева единственный ведущий к нему путь – пролив Ланкастера. Это обещает нам опасное плавание в неисследованных водах.

– Да-да, пролив Смита… – вновь повторил Шандон. – Тот самый путь, по которому шел в тысяча восемьсот пятьдесят третьем году американец Кейн. Но какие опасности повстречал он на пути! Долгое время его считали погибшим в этих суровых краях. Впрочем, если нужно туда отправиться, что ж – мы пойдем! Но интересно знать, до какого места? Неужели до самого полюса?

– А почему бы и не до полюса? – вырвалось у доктора.

При одной мысли о такой безумной попытке Джонсон пожал плечами.

– Вернемся к нашему капитану, – начал Джемс Уолл. – Если он существует, то может ждать нас только на Диско или в Упернавике, на Гренландском побережье. Впрочем, это выяснится через несколько дней.

– Вы сообщите содержание письма экипажу? – обратился доктор к Шандону.

– На месте господина Шандона я не стал бы этого делать, – сказал Джонсон.

– Но почему? – удивился Шандон.

– Потому что все это так таинственно и фантастично, что может удручающе подействовать на матросов. В нашей экспедиции и без того много странного, и они со страхом думают о будущем. Если же ко всему этому присоединить хоть каплю сверхъестественного, то в критическую минуту нам нельзя будет рассчитывать на экипаж. Что вы скажете на это, мистер Шандон?

– А вы, доктор, как полагаете? – спросил Шандон.

– По-моему, Джонсон прав, – ответил доктор.

– А вы, Джемс?

– Мне ничего не остается, – оказал Уолл, – как присоединиться к мнению этих господ.

Несколько минут первый помощник размышлял, потом внимательно перечитал письмо.

– Господа, – сказал он, – как ни основательно ваше мнение, я не могу принять его.

– Почему же, Шандон? – спросил доктор.

– Потому что изложенные в письме инструкции чрезвычайно точны. Мне приказано объявить экипажу благодарность капитана. До сих пор я слепо исполнял его распоряжения, каким бы путем ни получал их, а потому и на этот раз я не могу…

– Однако… – начал было Джонсон, боявшийся вызвать волнение среди матросов.

– Я вполне понимаю, почему вы так настойчивы, дорогой Джонсон, – прервал его Шандон. – Но потрудитесь прочесть: «…и просит вас объявить экипажу его благодарность».

– В таком случае исполняйте полученные вами приказания, – покорился Джонсон, строгий блюститель дисциплины. – Прикажете собрать экипаж?

– Прошу вас, – сказал Шандон.

Весть о письме капитана быстро разнеслась по бригу. Матросы немедленно собрались на палубе, и Шандон громко прочел таинственное письмо.

Чтение выслушали в мрачном молчании, потом разошлись, делая тысячи различных предположений. Клифтон дал волю своему суеверному воображению. Приписывая собаке-капитану участие в этом деле, он при встрече с догом отдавал ему честь.

– А что я говорил? – твердил он матросам. – Сами видите, этот пес умеет писать!

Никто ему не возражал, даже плотник Бэлл, и тот ничего не мог сказать в ответ.

Тем не менее всем было ясно, что, хотя капитана с ними нет, его тень или его дух присутствует на бриге. Самые благоразумные из матросов старались воздержаться от каких бы то ни было предположений.

Первого мая, в полдень, наблюдения показали 68° широты и 56°32′ западной долготы. Потеплело, и термометр стоял на –25F[7].

Доктор забавлялся, глядя на проделки белой медведицы, игравшей с двумя медвежатами на краю берегового припая. Сопровождаемый Уоллом и Симпсоном, Клоубонни попробовал было преследовать их на шлюпке, но медведица, не отличавшаяся особой смелостью, проворно убралась вместе со своим потомством, и доктору пришлось отказаться от охоты.

При попутном ветре ночью бриг прошел мыс Чидли, и вскоре на горизонте показались высокие горы Диско. Затем миновали залив Годхавн, где находилась резиденция датского генерал-губернатора. Шандон не посчитал нужным останавливаться, и «Вперед» оставил позади себя каяки эскимосов, пытавшиеся подойти к бригу.

Остров Диско известен также под именем острова Кита. Отсюда 12 июля 1845 года сэр Джон Франклин отправил в адмиралтейство свое последнее донесение. К этому же острову 27 августа 1859 года, возвращаясь в Англию, пристал капитан Мак-Клинток, привезший несомненные доказательства гибели экспедиции Франклина.


стр.

Похожие книги