Путешествия для избранных. Рассказы - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

- После первых опытов над людьми, - рассеянная улыбка осветила румяное лицо Ратомаи, - обнаружился потрясающий эффект. Побывав в прошлом, мои пациенты заметно теряли интерес к настоящему. Они находились словно под гипнозом памяти, забывали названия самых обычных предметов, в их речь вплетались странно звучавшие слова.

В Старом Кармелле - несколько тысяч человек, понадобилось немало времени, чтобы пропустить их через это… - он запнулся, подыскивая слово, - чистилище. Игра стоила свеч. Вскоре в городке возродились забытые ремесла, кармелльцы стали мастерить деревянные плуга и возводить ветряные мельницы. Но мало кто из них помнил, как следует пользоваться тем же пылесосом. Люди начали отмечать старинные праздники, заметно пополнились ряды прихожан, и в конце каждой недели почтмейстер торжественно сжигал ворохи рекламных проспектов и писем, считая их бесовским соблазном.

Старый Кармелл - глухой городишко, однако и сюда время от времени забредают торговые агенты, туристы и прочий случайный люд. Зал для сеансов пришлось расширить. Вместе со священником, который, понятно, стал моим компаньоном, мы закупили новую партию аппаратуры. Так что с каждым годом жителей в Старом Кармелле прибавляется…

- Вы звали нас, док? - этот вопрос прервал монолог Ратомаи. Оглянувшись, они увидели двух рослых кармелльцев, внушительные размеры которых не позволяли им протиснуться сквозь проем двери.

Легкая тень пробежала по румяному лицу Ратомаи, словно появление парней напомнило ему пе о совсем приятных обязанностях.

- Погодите там, за дверью, - попросил он и, обращаясь к Дэвису, прошептал не совсем уверенно:

- Несколько аппаратов сейчас свободно… Надеюсь, вы не откажетесь от небольшого экскурса в прошлое?

- После чего и мне захочется стать кармелльцем, - заключил репортер. - А если я скажу «нет»?

Ратомаи подскочил и вновь, как несколько минут назад, нервно забегал по комнате. Его подрагивающие щечки побагровели.

- Что за невезение! - восклицал он. - Ну отчего люди так опрометчиво отказываются от своего счастья? Сча-а-а-стья! - тонко проблеял он, и репортер вздрогнул, заметив искру безумия в его выпуклых невинных глазах. - Неужели, - почти с ужасом шептал Ратомаи, - придется звать тех двоих за дверью и силой вталкивать вас туда, куда мечтают попасть миллионы?!

Журналист понял, что возражать бесполезно. Он метнул затравленный взгляд на дверь.

- Ну ладно, - хрипло сказал Дэвис. - Будем считать, что я согласен. Только…

- Что? - оживился Ратомаи.

- Я хочу сказать, что когда попадаю в неожиданные ситуации, то… Словом, у меня что-то непонятное происходит с желудком. Вы должны это понимать как врач.

Ратомаи с трудом вникал в смысл его слов. Потом да него дошло, и доктор хихикнул.

- Стало быть, вы не из храброго десятка, Дэвис. Мальчики! - крикнул он. - Покажите этому мистеру, где уборная, да будьте с ним повнимательней.

Два великана без излишней деликатности подхватили репортера под руки…

- Ну-с, теперь вам лучше? - вкрадчиво спросил Ратомаи, когда минут через десять Дэвис в сопровождении молчаливых спутников нетвердой походкой вошел в его покои.

- Д-да! - отозвался репортер и неожиданно икнул.

- Не нужно так бояться, - заулыбался Ратомаи, - поймите, вы отправляетесь в страну благоденствия.

Он суетливо усадил Дэвиса в кресло, с привычной быстротой прикрепил к его телу датчики.

- Милости просим в прошлое! - услыхал репортер знакомый фальцет.

Дэвис ощутил прикосновение холодного металла к вискам, и тьма сомкнулась над ним.

IV

Бутерброд, который собирался съесть шериф Старого Кармелла, так и остался торчать из его рта, придавая блюстителю порядка весьма карикатурный вид, когда он увидел перед собой живого и невредимого Аллана Дэвиса.

- Вы первый, кто по своей воле возвращается оттуда, - наконец выпалил шериф, разом проглотив злополучный бутерброд. - Как вам это удалось, сэр?

Дэвис не спеша достал из кармана плоскую, почти опустошенную бутылку.

- Хотите глоток виски?

- Не откажусь, - сказал полицейский. - Но все-таки…

- Что касается меня, - спокойно заметил журналист, словно не замечая его нетерпения, - то я не переношу этого зелья. Но иногда виски просто необходимо, чтобы развязать язык не слишком-то словоохотливому собеседнику. Я всегда держу бутылку-другую на такой случай. И вот теперь я убедился, что виски к тому же - идеальное средство для отключения сознания.


стр.

Похожие книги