Путешествие хоббита - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Из образовавшегося проема тихо выходят темные силуэты. Еле-еле слышно, как они в темноте удивленно ухают.

Незнакомцы отвязывают пони и тихонько уводят их друг за другом в красноватый проем, а сами возвращаются и окружают спящих гномов.

БИЛЬБО (проснувшись): А-а-а-а-а...

В погасшем костре вспыхивает ветка, гномы вскакивают...

БАЛИН: Это орки!

ДВАЛИН: Вот попали!

Однако уже поздно - они отрезаны от выхода толпой злых орков. Из проема выходит Предводитель в сопровождении нескольких орков с факелами. Пещера освещается.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Кто эти жалкие твари?

ОРКИ (наперебой): Гномы и вот этот недомерок.

Один из орков сильно пихает Бильбо.

ОРКИ: Они прятались у нашего парадного выхода!

ПРЕДВОДИТЕЛЬ: С какой это стати? Наверно шпионили? Вы все, наверное, воры... Или друзья эльфов... Отвечайте, кто вы и откуда?

ТОРИН: Торин Дубощит... (после некоторой паузы, с явной неохотой) к вашим услугам... Ни в чем предосудительном мы не виноваты. Эта пещера показалась нам удобной и пустой, и мы остановились в ней на ночлег. В наши намерения никак не входило беспокоить орков...

ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Так, значит! А что вам вообще понадобилось здесь, в горах. Откуда и куда вы идете? Выкладывайте на чистоту!

ТОРИН: Мы шли в гости... Да, мы отправились в путь, чтобы повидать наших родственников: племянников и племянниц, кузенов и кузин, троюродных и четвероюродных братьев и сестер, а так же других потомков наших общих предков, которые проживают к востоку от этих поистине гостеприимных гор...

ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Не заговаривай мне зубы. А лучше объясни, что это у тебя в руке?

Предводитель показывает на меч Оркрист, найденный в кладовой троллей.

ПРЕДВОДИТЕЛЬ: Убийцы орков, друзья эльфов! Вот вы кто! Хватайте их! Рубите их!

Освещается Гэндальф, стоящий перед сценой. Он делает магические пасы, и Оркрист, подчиняясь им, сам собой выскакивает из рук Торина и, засверкав ярче пламени, повисает в воздухе. Все орки застывают, глядя на него, а он срывается вниз и вонзается в грудь Предводителя. В этот момент все факелы гаснут и становится почти совсем темно.

В темноте виден только красный проем, слышен звон мечей, вой орков и крики гномов.

ТОРИН: Гномы, за мной!

Будучи отрезанными орками от выхода из пещеры, гномы бросаются в ее глубину, в проем, из которого выходили орки.

Орки бросаются в погоню за гномами.

В темноте мелькаю редкие вспышки факелов, слышен шум драки, звон мечей, крики орков и гномов. Кто-то куда-то бежит, с кем-то дерется.

ТОРИН: За мной, вниз - там нет орков!

ОРКИ: Они там! Хватайте их! Они убили Предводителя!

БАЛИН: Кто-нибудь, возьмите Бильбо на плечи!

БОМБУР: Бильбо, забирайся.

БИЛЬБО: Я сейчас.

ОРКИ: Вот они, тут! Держите их!

ТОРИН: Орки! Бежим быстрее!

Слышен шум погони.

БОМБУР: Бильбо, держись!

БИЛЬБО: Ай! А-а-а...

Шум погони уносится куда-то вдаль и совсем стихает. Темно и тихо.

Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф, стоящий перед сценой.

ГЭНДАЛЬФ: Гномы попали в самые недра пещеры орков - жестоких, злобных и скверных существ. Они не умеют делать красивых вещей, но зато не хуже гномов роют подземные ходы и разрабатывают рудники, куют топоры, мечи, кинжалы и другие орудия...

А бедный Бильбо упал и потерял сознание в той части пещеры, где даже орки бывают крайне редко, и даже они не знают, кто там живет...

Темно. Лишь только слабый лучик высвечивает Бильбо, лежащего на каменном полу пещеры.

Бильбо поднимает голову.

БИЛЬБО (шепотом): Ой! Где я?

Он привстает, ощупывает пол вокруг себя. Встав на четвереньки, немного проползает. Натыкается рукой на что-то, лежащее на полу.

БИЛЬБО (шепотом): Что это? Какое-то колечко... Пусть пока полежит в кармане...

Бильбо встает и делает несколько шагов с кинжалом в вытянутой руке. В темноте срывается капля - Бильбо вздрагивает. Где-то хлюпает вода. Бильбо оказывается на берегу подземного озера, вода которого чуть-чуть фосфоресцирует.

Такой же слабый лучик высвечивает Горлума. Тот, заметив хоббита, говорит сам с собой.

ГОРЛУМ: С-с-счастливый с-случай, Прелес-с-сть моя. Кто-то с-с-сам идет ко мне в лапы. С-с-сейчас-с-с я его с-съем...


стр.

Похожие книги