Путь старых богов - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

Я плел заклинание, следя, чтобы подавать силу равномерно. Это целая дисциплина — контроль расхода маны. Если я подавал слишком мало — заклинание развеивалось, и я не успевал активировать. Слишком много — и пара соседних линий могли «слипнутся». Тогда результат становился непредсказуемым. Опытные чародеи плели тончайшие линии силы, но вкачивали в них достаточно энергии, чтобы заклинание продержалось, не развеиваясь, пару часов. Я пока так не мог. Мои заклинания не особо долговечны. Хотя все приходит с опытом. Сильно облегчила бы работу специальная заговоренная палочка, или посох. Но, чего нет — того нет. Верховный жрец свято придерживался суворовского принципа — «тяжело в ученье — легко в бою». Он считал, что ученик не имеет права пользоваться тем, что облегчает учебу. Артефакты, облегчающие работу с магией должны использовать только чародеи, закончившие обучение. И то в особо тяжелых случаях. Любые посредники между одаренным и магией постепенно ослабляют. Это как если бы учились ходить двое малышей. Один падал, набивал шишки и синяки, но быстро научился ходить. А второму дали специальную конструкцию на колесиках (на Земле эта штука называется «ходунки».). Да, с конструкций второй малыш будет ходить тут же, придерживаясь за нее. Но отпустит ее нескоро. И даже когда он научится ходить сам, его позвоночник уже будет сформирован неправильно — он не получил необходимой нагрузки на том этапе, когда первый малыш падал и снова поднимался. А значит, будет слабее…

— Готово — послышался довольный голос Мина. Ликар пошел проверять охранный контур Мина. А я краем глаза наблюдал. Вот верховный жрец перешагнул невидимую черту, и рогачик из тоненькой палочки, воткнутый в землю, противно зажужжал.

— Хорошо. А большой, как я задал Вику, сделать сможешь?

— Нет — честно признался Мин.

— Ну, тогда пошли к Вику, тоже посмотришь. Покажу, что у вас не получается.

А у меня действительно почти все было готово. Последние две руны, видимые чародейским зрением, заняли свои места — и я отошел на шаг. Заклинание висело в воздухе.

— Так-так, посмотрим. Ну ничего нового, одна и та же ошибка! — возмутился Ликар, едва взглянул на мое плетение.

— Вот эта часть — он ткнул пальцем — что здесь не так?

— Вроде, все так — немного неуверенно ответил я. По книге, я сделал все правильно — я же помню. Но раз верховный жрец говорит не так — значит, где-то я ошибся. Не знаю, не знаю…

— Вот эти три руны. — слов Ликара хватило, чтобы я скривился. Действительно, как я мог забыть? Эти три руны, вместе, при активации имеют свойство как бы «слипатся». В книгах их рисуют так, как они должны работать. Но воплощая их в реальности, эту комбинацию нужно размещать немного по-другому.

— Значит так, пока не подтянете правила сложения и воплощения — учить вас бесполезно. Берите малый сборник — и вперед, пробуете каждое заклинание, и вместе разбираетесь, что не вышло. С занятиями все. Дальше. Завтра мы с тобой, Вик, поедем на пару дней в одно место, нужно кое-что проверить. Но если ты думаешь, что отдохнешь от занятий — то ошибаешься. Возьмешь с собой книги — у тебя будет время на них.

— А куда мы поедем? — заинтересовался я.

— К месту выхода «дикой» магии Жизни.

Тут Мин сообразил — что-то интересное будет происходить без его участия, и попытался исправить положение:

— Учитель, позвольте присоединиться к вам — я могу помогать, все, что нужно будет, и готовлю я неплохо…

Я мысленно усмехнулся — вот хитрюга, давит на единственную слабость Ликара.

— Хм, в принципе, почему бы и нет — я все равно собирался взять с собой одного стража. Значит, его заменишь ты — но учти, будешь помогать, и тащить основную часть поклажи. Да, и еще, раз ты идешь с нами — захвати книги, отлынивать от учебы я тебе не дам — коварно улыбнулся Ликар. — Значит, поняли — на рассвете подходите к восточным воротам. И не опаздывайте.

После этих слов верховный жрец ушел.

— Интересненько — повторил свое любимое выражение Мин — что это он затеял, что ему нужен ты, и источник «дикой» магии Жизни?

— Без понятия — я пожал плечами. И в свою очередь спросил: — а что значит «дикой» магии?


стр.

Похожие книги