Путь старых богов - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

— Он колется — пожаловался я Мориусу.

Но настоятель в ответ ухмыльнулся:

— А зачем ты его сжал в кулаке?! Его нужно положить перед собой и лишь дотронутся той частью ауры, которую хочешь научиться ощущать.

— Ну, я уже держал его в ладони. Теперь я могу ощущать эту часть постоянно, да?

— Гм, хорошее воображение. А вообще, как ты себе это представляешь? Что магия за тебя все сделает, а ты только за камушек подержишься, и все?

Конечно, я промолчал. Какой дурак скажет «да»? Сейчас мне явно будут читать лекцию. Хотя я не против — еще ни разу монахи не рассказывали мне бесполезные вещи, для «галочки». Не то, что в мою бытность студентом преподаватели в институте.

— Не все так просто. Дело в том, что на артефакт наложено слабое заклинание из раздела Темной магии, оно называется «паралич». Вообще-то оно парализует объект, обездвиживая его направленным воздействием на ауру. Но для нас ценен его побочный эффект — при его применении четко ощущается аура (хоть это немного неприятные ощущения). Так что поднеси к нему палец, при этом ты не должен касаться артефакта, но расстояние должно быть достаточным, чтобы ощутить покалывание.

Я выполнил:

— Сделал. Что дальше?

— Теперь ты ощущаешь свою ауру, и можешь начинать с ней работать. Потом, конечно, тебе не нужен будет для этого артефакт, но первое время он просто необходим. Итак, попробуй, убери энергию из того участка ауры, который ты сейчас ощущаешь. Делается это приблизительно так — сосредоточься на ощущении этого кусочка ауры, и мысленно как бы потяни его на себя, в себя… при этом стараясь добиться ощущения легкой прохлады в том участке тела, из ауры которого ты убираешь излишнюю энергию — то есть сейчас это палец. А я буду за тобой наблюдать, и как только у тебя начнет получаться — скажу, потому что сам ты еще одновременно работать с аурой и видеть ее не можешь.

Я старался сосредоточиться. В общем, это было несложно — артефакт продолжал работать, и неприятные ощущения не исчезали. Мысленно потянул на себя энергию — и покалывание стало немного тише.

— Вот! Все верно. У тебя получилось — Мориус недоверчиво покрутил головой — Сколько лет учу — но чтобы так быстро получилось — впервые вижу. Ладно. Кому много дано — с того много и спрашивают. Значит, продолжаем то же самое, но с другими участками ауры. Ты должен научиться ее постоянно ощущать, всю. Так что возьми вот эту перчатку — она блокирует воздействие «паралича» — и для начала подержи артефакт возле живота…

Так я отрабатывал это упражнение еще несколько часов. В конце концов, вообще перестало получаться.

— Ну что же, достаточно на сегодня — эти слова положили конец моим мучениям. И я с облегчением оправился ужинать…

* * *

… Верховный жрец сидел в своем кабинете, за столом и просматривал какие-то рукописи, время от времени делая пометки на рядом лежащем листике бумаги.

— Мориус, здравствуй! Проходи, проходи, рад тебя видеть…

После обязательных приветствий настоятель сразу же перешел к делу — он не любил «попусту сотрясать воздух» — по его собственному выражению.

— Решил тебя обрадовать — Вик уже учится работать со своей аурой.

Мориус рассеяно взглянул в окно, и снова перевел взгляд на верховного жреца.

— Он учится удивительно быстро. Там, где обычные ученики тратят несколько месяцев, он справляется за неделю. И при этом он вовсе не гений. Ему просто очень легко все дается. Сам он, конечно, так не думает. Да и я не показываю вида. Но с такими темпами через четыре-пять месяцев я буду ему уже давать техники Ритара, и большие преобразования. Так что мой тебе совет — можешь выдавать ему амулет Никкасу. Он уже готов.

Ликар спокойно отложил перо, которое он небрежно вертел в пальцах. И внимательно взглянул на Мориуса:

— Закончишь ему давать базовые упражнения, дашь азы преобразования, минимум практики — и все. Свою задачу ты, считай, выполнил. Думаю, в полторы недели вложишься, с такими успехами. И можешь возвращаться.

— И все?!

Реакция Мориуса была понятна — в таком случае Вик будет способен лишь на легчайшие, незначительные преобразования ауры. В то время как его дар потенциально позволяет оперировать на невероятном уровне. Никто из монахов Никкасу никогда не мог и мечтать приблизиться к такому уровню. В ответ на возмущенный возглас настоятеля Ликар лишь остро взглянул на него. А Мориус сокрушенно вздохнул, склонив голову:


стр.

Похожие книги