Путь между - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

Летели берега, спешили уступить дорогу соседям, выстроившимся в праздничном приветственном поклоне королю Элроны, нарядные, умытые недавним ливнем, обошедшим стороной белокрылый трегг; залитые светом сверкающие берега, то холмистые, то болотистые…

Пролетали мимо острова, матросы затянули лихую рыбачью песню в такт своей яростной борьбе с тяжестью весла, и замечтавшийся король очнулся только тогда, когда падающее за горизонт измотанное солнце окрасило багрянцем выросшие из болот, подобно почетной страже, скальные уступы.

Матросы оставили весла и выстроились на палубе. Обнажая голову, капитан обвел их суровым взглядом. Из всей команды один лишь штурман остался у руля, но и он свободной рукой стянул с головы засаленную повязку…

Несколько слов благодарственной молитвы за добрый путь, за спокойную воду, за попутный ветер, за щедрых гостей. Несколько минут тишины. И маленький самодельный кораблик, бережно опущенный на воду, унес пару просяных лепешек, смоченных в вине, зажженную свечку и золотую монету — задабривать своенравных речных божков, успокаивать безвременно ушедшие души утопших… Кораблик под напряженное молчание экипажа прыгал с волны на волну, потом наконец клюнул носом и ушел в глубину. Матросы вздохнули с облегчением: капризные боги не сердились за прожитый ими день и приняли жертву. Вслед уходящему на дно маленькому парусу понеслась тягучая песня памяти обо всех моряках, запутавшихся в бороде могучего и грозного Фейхайя, коварного Бога морских штормов и подводных рифов:

Корабли улетают вдаль,
Корабли уплывают в моря…
И тонка парусов печаль…
Темной сталью блестят якоря.
Только что они забыли там?
Одиночество со штормом пополам
Или чаек резковатый крик,
Ощущения свободы миг?

Пел разом помрачневший штурман, с нежданной силой, с затаенной болью. И вторила ему команда охрипшими тяжелыми голосами, команда речного трегга, пропитанного солью суровых морей:

Их отвага была им звездой,
Их фортуна вела за собой…
Лучше с боем погибнуть в волне,
Чем от сытости — на земле!

Мелкая дрожь охватила короля, он взглянул на шута и встретил расширенные от возбуждения зрачки серых глаз. С непокрытыми головами стояли они бок о бок с контрабандистами, и сердца их бились в такт унылым звукам.

А потом все неожиданно смолкло, и тишина оглушила короля.

Резкий крик отрывистой команды прозвучал, подобно боевой трубе, оцепенение исчезло, разбивая магию поминальной песни. Матросы кинулись убирать весла, сворачивать парус, крепить якорь. Тяжелый переход был завершен, впереди их ждал ужин и долгожданный отдых.

Наступала ночь.

После ужина, ненамного отличавшегося от обеда по разнообразию и качеству поданных блюд, король был приглашен на партию в пок-пот, где попеременно выигрывал и проигрывал с таким искусством, что остался при своих, никого не обидев. Санди от фишек отказался и, извинившись, спешно покинул высокое общество ради пустого бочонка из-под молодого эльстонского вина, потертых костей и азартных партнеров, желающих отыграться.

Войдя за полночь в каюту, шут похлопал себя по карманам, набитым медяками, и, довольный жизнью, развалился на койке.

— Теперь ты скажешь, — улыбнулся король, — что всю жизнь мечтал заняться контрабандой.

— Да нет, в балагане я чувствовал себя уютнее, — усмехнулся шут. — Все-таки качка — наказание Богов. Но в целом ты прав, здесь лучше, чем в твоем дворце, куманек! И безопаснее.

— Молчи, ворон, приманишь беды! — предостерег король, погружаясь в тяжкие думы. — Так ты тоже считаешь, что во дворце этот кошмар не кончится?

— А где он начался, хотел бы я знать! Наверное, не каждый день в королевское вино подливают яд койшу.

— Так уж прямо койшу! Да и откуда тебе знать?

— Масх просветил, ядовитое светило лекарской премудрости. На самом деле, братец, будь моя воля, я бы вез тебя в другую сторону, прочь от дворца. Ты вот следствие не учинил, и теперь там вольготно разгуливает отравитель. А с твоим легкомыслием у него сто и одна возможность оборвать нить жизни Потомка Богов. А если остаться здесь, никто бы и не заподозрил…

— Не мечтай. Мы капитану как кость в горле. Высадит в ближайшем порту. Ну в лучшем случае до моря довезет за солидную плату.


стр.

Похожие книги